я присоединилась к клубу читателей этого фанфика скажу прямо - мне понравилось! быстро осилила все главы, осталась под приятным впечатлением, уже жду проду:)
Quote (Mary_587)
увидев там очень красиво обернутый конверт.
мм... любопытно)
Quote (Mary_587)
И они оба обнялись.
как мило
Quote (Mary_587)
И главная причина всему этому - это ты! – и без дальнейших разъяснений вышел вон из комнаты.
а кажется, что Джейкоб - старше...
Quote (Mary_587)
Внутри были золото и деньги.
какая полезная находка!
Quote (Mary_587)
Он прибрался на кухне, приготовил завтрак, покормил животных и полил кое-какие грядки
хозяйственный
Quote (Mary_587)
Одна из них пройдя мимо него, слегка улыбнулась
заигрывает:)
Quote (Mary_587)
Я только все никак не могу понять, зачем тебя носило в лес? Что чудес или приключений ищешь? - А ты…ты что шпионил за мной? - Нет.
Шерлок Холмс прям)
Quote (Mary_587)
Он ему заехал одним кулаком прямо в лицо и у того сразу же из носа пошла кровь.
Quote (Mary_587)
Развлекайся! Это тебе за твою ложь! Уборки теперь тебе тут до вечера хватит!
Quote (Mary_587)
Меня зовут Клер.
какое.. совпадение:)
Quote (Mary_587)
Дай мне слово, что ты не будешь ни с кем встречаться.
я присоединилась к клубу читателей этого фанфика скажу прямо - мне понравилось! быстро осилила все главы, осталась под приятным впечатлением, уже жду проду:)
Mentiori, пасиб..
Quote (Mentiori)
заигрывает:)
Ну как же такого мужчинку не заметить!
Quote (Mentiori)
какое.. совпадение:)
Да совпадений всегда хватает.. Особенно в Лосте.
Quote (Mentiori)
он хочет испортить ему жизнь...
Да, братец сразу видно, что его недолюбливает.
Quote (Mary-fanatka)
След. глава уже начата..
Quote
уря
Маш, только сегодня я наверно не успею.. тока освободилась. Здесь а то сегодня кое у кого одно событие, вот и суматоха такая.
Quote (Mary-fanatka)
я бы с удовольствием, только проблема в том, что я не знаю - будет у меня время или нет...
Можно было бы потихоньку что-нибудь начать, я не слишком тороплюсь. Да и тему необходимо хорошо бы обмозговать.. Но время еще для этого будет.
Завтра обязательно постараюсь написать.. да и к тому же завтра выходной..
Quote (Mary-fanatka)
я может ток если немножко помочь, чтобы зря тебя не обнадеживать а то мое время живет отдельно от меня
Да жалко конечно.. Ну я еще над этим подумаю. Уж больно мне охота с тобой что-нить написать!
Quote (Mary-fanatka)
в этом плане я такая сентиментальная могу из-за ерунды прослезиться тортииик
Да, я тоже была недалеко от этого. Я б этого Исава.. Ой, не знаю, но что-нибудь я бы с ним точно бы сделала! Но что мне больше всего понравилось, так это почему-то писать саму концовку. Не знаю, но чувство удовлетворенности у меня точно тогда присутствовало.
постараюсь завтра зайти *а то понедельник у меня тяжелый будет*
хорошо.. значит завтра..
Quote (Mary-fanatka)
ниче, мы что-нибудь придумаем) как насчет электрического стула?
Идя-то по себе неплохая! Но думаю, что Джейк сам что-нить придумает! Все на меня что-то нашло..
Quote (Mary-fanatka)
я обычно сначала сюжет и концовку придумываю, а потом все к этой концовке подвожу, так сказать что я написала...
Ооо.. у меня тут дело обстоит совсем по другому. У меня сперва идет смутное представление о начале, затем боле-менее ясная мне середина.. ну а концовка.. как за туманом.. Да я во обще люблю все на ходу придумывать! Поэтому приучаю себя к разворачиванию плана, а уж потом рассказа.
Рит, роднулька, замечательно просто Читала с легкостью и с большим удовольствием Продолжай в том же духе
Спасиб.. роднуль..
Добавлено (05.03.2010, 14:03) --------------------------------------------- Глава IV.
Письмо
Исав долгое время не мог прийти в себя. «Невероятно! Деньги, прямо под полом дома, в котором он столько времени живет! Интересно как долго эти сокровища здесь находятся?» Так просидел Исав на деревянном полу около получаса с преогромной улыбкой на лице. Когда у него появилось столько денег, то, конечно же, и появилось много планов. Он уже, что за это время только не успел продумать, как и куда их растратить: Сперва неплохо бы купить себе какой-нибудь хороший дом в Лос-Анджелесе, затем поступить в какую-нибудь престижную Академию, а потом…! Отправиться в путешествие, о котором он так долго мечтал. Теперь у него даже не было охоты служить каким-то ничтожным моряком на корабле. Отныне он будет командовать людьми, а не они им! Он поднялся с пола. Набрав небольшую горсть золотых денег и, прикрыв сундук, он отправился наверх. Спустя несколько секунд, он услышал наверху какой-то стук и затем он вспомнил: что дверь от люка он-то не закрыл! Исав быстрым шагом помчался по туннелю, а затем осторожно, стараясь как можно быстрее, стал подниматься по лестнице. Но это было не так то легко: в левой руке он держал золотые монеты, а правой рукой он держался за лестницу. Вот, наконец, и пол. Исав, медленно выглянул из люка в комнату: никого не было. Он быстрым движением выскочил оттуда и под свою подушку сунул золотые монеты. Прошла неделя. Исав все покупал втихомолку еду, а иногда торжественно приносил в дом несколько монет и говорил Джейкобу: Эти деньги от высшего чиновника за его старания на работе. Джейкоб, конечно же, благодаря своему прирожденному инстинкту сразу понял, что здесь что-то не так. Но спрашивать своего брата прямо он не хотел: ссоры с ним ему порядком уже надоели. Да и портить настроение Исава он тоже не хотел, не каждый день его встретишь с приподнятым настроением, да и наступит время, когда он сам ему все расскажет. И что самое интересное, предсказание Джейкоба сбылось спустя два дня. Исав, по обыкновению, вечером пришел на кухню и принес свежеиспеченный торт. Потом сев, по обыкновению, за скамейку обратился к нему: - Джейк!. - Да? – он сразу же откликнулся. - У меня есть к тебе разговор, - довольно-таки важно произнес Исав. - Какой? - Насчет денег. Джейкоб притворился, что он будто бы ни о чем не догадывается: - А что, что-то не так? - Понимаешь… я - было видно, что на лице у Исава, можно было заметить слегка порозовевшие щеки, - в общем, около недели назад я нашел туннель, в глубине которого лежат деньги. - Как? Какие деньги? Откуда они там взялись? – сразу же удивленно начал спрашивать его Джейкоб, все сидя неподвижно на стуле. - Я не знаю. Я, просто спустившись туда, увидел сундук. – И без дальнейших разъяснений, он повел Джейкоба к туннелю. - Вот он, - спустя несколько минут Исав торжественно произнес, показывая уже Джейкобу сундук. - Джейкоб молча подошел и открыл его: внутри все лежало также все как и оставил с прошедшего визита Исав. Джейкоб все на это посмотрел и сказал: - А никакого письма или листка внутри не было? - Было. Вот. – Исав вытащил из своей рубашки письмо и протянул его Джейкобу. Оно было не большого содержания. Но что было еще более странным, здесь не указывались ничьи из их имен, даже родителей. Было очевидным то, что это был отрывок из какой-то древней книги.
…он славился силой своего неприкосновения. Его нельзя найти на карте; но коим оно даст добро, возвратиться оттуда будет крайне сложно. Это место окутано тайной, окруженное веками, своей мистической, невиданной и ныне загадкой. Так как силе времени ничто не может противостоять, как не ей самой, предсказано, что там случатся крайне необыкновенные вещи. А люди, «почувствующие» это место, смогут назвать его единственным домом. Сие координаты: Mare Pacificum, insula (Oahu) <1000 km>
The formation of Personality … Джейкоб все это дочитал и взглянул на брата, который незаметно к нему подошел и читал с огромным удивлением. - Ну что думаешь? – спросил его Джейк. - Знаешь, я даже и не думал, что… - во общем это все как-то очень и интересно и одновременно запутанно… - Ты так и не ответил на мой вопрос. Исав неуверенно сказал: - Знаешь, я думаю все это рискованно, но – он поправился под взглядом брата, - попытаться думаю, стоит. - Я тоже так считаю – сказал Джейкоб и пошел наверх.
***
Вечер. Слабо горит лампа. Два брата сидят за столиком и что-то усердно ищут на карте, которая была уже вдоволь изрисована карандашом. - Все я больше не могу! – психанул, в конце концов, Исав. – Мы уже целый день ищем это место, а толку ничуть! - Успокойся, - негромко ответил Джейкоб. – Я думаю, что все равно же что-то должно здесь быть. - Что быть? Мы ищем соломинку в стоге сена! Как можно найти в радиусе тысяча километров, какое-то невиданное нам место? Джейкоб резко убрал карту и сказал ему: Если ты хочешь, я могу прекратить поиски! Я думал, что ты в этом уж очень сильно заинтересован! И кстати хватит от меня уже все скрывать! – было видно, что Джейкоб в конце концов уже сам вышел из себя. Очевидно, что здесь еще и сказалась усталость и напряжение. - Ты про что? - В сундуке должна была лежать книга, так в письме было написано. - Ничего там не было! Только небольшой кусочек, который ты потом достал! Очевидно, что книгу кто-то продал! – ответил Исав. Джейкоб смотрел на него пристально с полминуты и затем ответил: - Хорошо. Тогда завтра пойдем в городскую библиотеку. Может там, что отыщем. Исав улыбнулся, и кивнул.
*** - Ты уверен, что это где-то здесь? – спросил Исав. - Не совсем; но я слышал как кто-то упоминал о том, что библиотека находится напротив большого деревянного здания. – отвечал Джейкоб. Они обошли трехэтажное здание и, зайдя за угол, нашли большой дом, который уже от древности, провалился в землю. - А вот и библиотека! – радостно сообщил Исав, указывая на небольшое здание, стоящее напротив того дома, про которое рассказывал Джейкоб. Они вошли внутрь. Помещение было внутри такое же старое, как и снаружи, но библиотека, очевидно, прославилась своей популярностью из-за многообразия книг, стоящих на полках. Джейкоб сразу же почувствовал, что он будто бы в своей стихии. - Здравствуйте, - негромко они услышали позади себя голос, что невольно оба вздрогнули. - Здравствуйте, - ответили братья негромко. Все еще разглядывая, внезапно появившуюся библиотекаршу. - Вы, очевидно, что-то хотели? - Да, миссис. – ответил Джейкоб. – Мы ищем вот эту книгу. – И он протянул ей листок, с названием книги. - Да, у нас была когда-то такая книга. Очень древняя, знаете ли. Но, лет десять назад она исчезла. - В смысле? – хором спросили братья одновременно. Женщина, вместо ответа, села за стол и, убрав что-то внутрь ящика, предложила молодым людям сесть. Но продолжать она беседу явно не собиралась. Она смотрела на братьев оценивающе и затем сказала: - Ее украли. - Что? - Эту книгу украл один человек прямо из библиотеки. – сказала она, как бы в утверждение кивая. – Это произошло лет десять назад. - Джейкоб теперь на нее смотрел как-то подозрительно, в то время как Исав, явно был сейчас на стадии сильнейшей ярости. - А скажите, пожалуйста, когда-нибудь отсюда были украдены еще какие-нибудь книги? Исав посмотрел на брата с удивлением. - Простите? – женщина подумала, что ослышалась. - Я говорю, когда-нибудь из библиотеки еще украдывали какие-нибудь книги? - Нет, ни каких. – Сразу ответила женщина. – Знаете, молодой человек, мне это тоже на ум приходило. Ведь не зря же она была отчасти на латыни написана. - Что? Вы читали ее? - Да. Видите ли, эта книга хранилась в особой секции, ее не разрешалось давать домой. Разве что только позволялось читать здесь. И меня это заинтересовало. Но когда я все же открыла книгу, то к моему удивлению там престало то, что я раньше никогда не видывала. – Призадумавшись, она ответила. – Там были цифры и… какие-то иероглифы. Оно были очень похожи на египетские. Но что было самым интересным: только на определенных страницах можно было почитать именно отрывок из названия той книги. Ну вот, вроде бы и все.
*** Пару часов спустя два брата сидели в небольшой столовой. Каждый погрузился в свои мысли. Джейкоб молча все еще перечитывал письмо. А Исав, зло смотрел на окружающих, и задавался вопросом, неужели все, что сказала та женщина – правда? Неужели то место действительно существует? Но как его найти? Неужели никто не знает? Исав тихо вышел из-за столика и медленно подошел к Джейкобу, который все еще читал этот отрывок. Исав недопонимал, что еще можно выжать из этого листочка. Но Джейкоб все не унимался, он, очевидно, здесь что-то искал. Исав тихо подсел на скамеечку к нему. - Ну, что делать будем? - Я еще не решил. – не отрываясь от листка, говорил Джейкоб. – Знаешь, мне кое-что пришло на ум. – Но я хочу задать тебе один вопрос? - Какой? - Ты внимательно осмотрел сундук? - Ты думаешь, что там что-нибудь на нем было написано? Джейкоб убрал листок. - У меня есть два варианта. Или что-нибудь было написано на сундуке или, возможно, что-нибудь спрятано в нем. Исав, с минуту размышляя, посидел и затем задумчиво сказал: - Да, Джейк, это вариант. - Так вот. – Голос Джейкоба стал еще тише, хотя кроме как от бармена, скрывать здесь было не от кого: столовая была пуста, - ты, значит, сейчас идешь домой и все разузнаешь насчет этого сундука, а я тем временем пойду кое-куда схожу. - Это куда же? - Потом скажу. - А почему не сейчас? – слегка обиженно спросил Исав. - Потому что еще не время.
***
Джейкобу на самом деле пришла одна мысль в голову. Он отправился обратно в ту библиотеку, где и рассказала о краже та женщина. Сейчас за столами там сидело не более трех человек, Джейкоб сел за свободный стол и попросил латино-английский словарь. К счастью, сейчас не было той библиотекарши, которая была здесь утром. Ее заменила более молоденькая девчушка, которая, конечно же, не могла знать обо всем произошедшем ранее здесь. Ей было не более двадцати лет, также как и Джейкобу. - Простите мисс, я случайно потерял свой карандаш, у вас не найдется лишнего? – вежливо спросил ее Джейкоб. - Конечно, сейчас принесу. – слегка покраснев, ответила девушка и принесла ему карандаш. Джейкоб дождался пока она уйдет, и слегка потер письмо карандашом: выступило на фоне серого белое число 42. У Джейкоба от возбуждение сильно застучало сердце. Далее он потер карандашом слева, и выступило название: Street. Он задумался, по-моему, такая же улица находится где-то за Лос-Анджелесом. Затем у него всплыл в памяти одинокий дом, стоящий недалеко от той улицы, где он живет с братом. И там жил старик, с которым он никогда не разговаривал. Без дальнейших размышлений Джейкоб встал и быстрым шагом вышел из библиотеки.
***
Исав тем временем, спускался вниз по туннелю. Остановившись, он сел на корточки и стал вглядываться в узоры, которые были нарисованы на сундуке: поверх черточек можно было понять, что это иероглифы египетского происхождения. Так как Исав не изучал в школе все это, то ему было неведомо, что здесь было нарисовано или написано. Он открыл сундук, и с огромным усердием перебрал все что мог. Не найдя ничего, что искал, с разочарованием Исав закрыл сундук и стал подниматься вверх. Уже лежа на своей кровати, он размышлял. «Надо же так, недавно думал, что все: он уедет с этого места, опротивевшего ему с годами, но теперь эта мечта все дальше и дальше уходила от этой реальности». Он решил выйти во двор прогуляться. Пригород сегодня был практически пустой, это скорей всего было из-за того, что все поехали на пляж купаться – день сегодня стоял по-настоящему жаркий. Вдруг он неожиданно заметил в конце двора очень знакомую походку, он его окликнул и тот подошел к нему. - Ну что как успехи? – сказал Исав ему язвительно, давая понять, что он явно решил от него что-то утаить идя один в неизвестном для него направлении. Джейкоб, слегка утомленный, но с улыбкой на лице сказал: - Я по-моему нашел человека, который нам все расскажет. - Как? Где ты нашел? – удивленно спросил его Исав. - В библиотеке. Проделал трюк с карандашом, - и без дальнейших объяснений, он протянул ему листок, на котором был написан адрес, поверх которого Джейкоб потер карандашом. - Ну что ж мы тогда стоим? Идем! – улыбаясь, ответил Исав. Отыскали они дом быстро. Он стоял на самой окраине улицы. Дом был перегорожен огромным забором. Джейкоб подойдя к нему, постучал три раза, и сразу залаяла собака. Практически сразу они услышали негромкие шаги и затем очень медленно, им открыл старик, у которого волос на голове уже практически не осталось. - Чем могу помочь? – спросил он вежливо. - Здравствуйте! - , первым выступил Джейкоб. Я и мой брат живем неподалеку от вас, наверно вы нас помните? Глаза старика пробежались по нему и по его брату. - Да я припоминаю вас юноши. - Ну так вот. Мы бы хотели получить от вас… так сказать информацию. - Какого типа? – слегка напрягся старик. - Что вы можете нам рассказать о месте, которое описано здесь. – И Джейкоб протянул ему тот самый листок, который Исав нашел в сундуке. С минуту старик загадочно и увлеченно читал его содержимое. Потом спустя некоторое мгновенье он поднял на них глаза и сказал: - Как я понимаю, вы хотите найти остров?
Сообщение отредактировал Mary_587 - Пятница, 05.03.2010, 14:06
Потрясающе!!!! Я прочитала на одном дыхании и осталось ощущение, как будто я там была и наблюдала со стороны и очень Хочется продолжения
Добавлено (11.03.2010, 18:58) --------------------------------------------- Потрясающе!!!! Я прочитала на одном дыхании и осталось ощущение, как будто я там была и наблюдала со стороны и очень Хочется продолжения
Praemonitus praemonitus - кто предупрежден, тот вооружен. У меня всегда есть план - Бен.
Уважаемые читатели.. хм... извините, что я "немножко" припоздала с выходом серии впредь буду стараться, чтобы перерыв на недели не растягивался. В общем: наслаждайтесь!
Глава V.
Fides familiāricus
Старик смотрел на молодых людей очень внимательно, ждав очевидно, какой-то реакции. Затем после недолгого молчания он сказал: - Проходите, юноши. Они вошли в старый особняк, который ничем по внешнему виду не отличался от соседских. Но внутри все выглядело очень уютно: сад, который находился рядом с домом, так и испускал от себя теплоту и любовь. На нем было посажено множество цветов и деревьев, которых нигде не встретишь в Лос-Анджелесе. Внутренности дома тоже могли рассказать каждому его посетителю о многом. Прихожая была довольно-таки просторная, в ней не стояло ничего, как кроме большого деревянного комода, на котором стояла обувь. Юноши медленно разулись и прошли, по приглашению хозяина в столовую, которая тоже выделялась особым контрастом. Зайдя в нее можно было подумать, что ты попал в ярко освещенную солнцем комнату: в столовой были довольно широкие окна, которые открывали обзор на восхитительный сад, засаженный цветами. Стол, за который они все сели, был довольно тоже не обычным, наверно из-за того, что он был овальным. Братья еще негде не видели такого чуда. Можно было подумать, что в этом доме живет, очень богатый человек, который устал от городской суеты. - Садитесь юноши, – сказал, вошедший в столовую хозяин. Они все уселись. Никто с минуту ничего не говорил. Юноши рассматривали кухню, им не каждый день доводилось теперь бывать в богатых особняках. А гость тем временем смотрел за их реакцией, можно было бы даже предположить, что он как будто бы каждого оценивает на прочность, пытаясь понять, кто из них лучше. - Кхм, - прервал эту молчанку хозяин, и юноши сразу же к нему повернулись, придав лицам внимательность и серьезность. - Я думаю юноши, - он слегка наклонил голову, - вы лучше первыми начнете наш разговор, потому что как я понял, вы хотите найти тот остров… - А с чего вы взяли, что это остров? – сразу спросил Исав. - Молодой человек, этому есть тому доказательство. Видите ли, лет эдак 70 назад, в путешествие отправился один очень молодой человек, искавший место, которое он мог бы считать своим домом. И он это место, путем больших препятствий нашел. - Вы хотите сказать, что, там уже кто-то раньше был? Старик посмотрел на них внимательно и сказал: - Да… это было давным-давно, что мне те времена уже с трудом помнятся. Тот человек, найдя тот остров, был счастлив недолгое время, потому что случились такие обстоятельства, по которому ему пришлось оттуда уехать. Но насчет причин, - он грустно взглянул в окно, за которым сейчас моросил дождь, - мне ничего не известно. Он от них отвернулся и пробормотал что-то насчет чая и удалился. - Что ты думаешь? - сразу же спросил Исав, как только тот старик удалился в другую комнату. – Мы только сели, а он уже развел здесь свою балладу, наверно старику ничего не известно, вот он и читает нам эти нотации. - Не знаю, - очень вдумчиво проговорил Джейкоб. – Я думаю, нам не так-то просто будет найти тот остров. - Что ты сказал? – испуганно спросил Исав. – Ты хочешь, туда поехать? - А ты что, не хотел, чтобы я туда поезжал? - Нет я… почему… было бы даже не плохо вдвоем, - запинаясь говорил Исав. - Я просто подумал, что… что ты не будешь соваться в эту историю. – и он посмотрел на брата, ожидая услышать от него ответ, но тот так и ничего не сказал, и это обстоятельство сильно взбесило Исава, но в доме старика ему надо было вести себя хорошо, чтобы все поподробнее разузнать, если это будет конечно только возможно. Послышался еле слышный топот – это старик возвращался с подносом, на которым стоял чай с блюдцами для питья. Он молча поставил каждому чай. - Сэр, - произнес Джейкоб: все с удивлением таращились на него. – Я решил, что я точно хочу найти то место, но мне будут нужны координаты. - Вы точно это решили? Видите ли, потом люди, которые побывали на том месте, и уехав оттуда постоянно чувствовали какую-то недостаточность чего-то, и когда они понимали чего именно, так оказалось, что острова. - Простите, вы говорите так, будто бы вы сами там побывали, - перебил его Исав. - Нет, я просто, однажды наткнулся на старинную книгу, которая лежала в библиотеке и начал ее читать. Вы не представляете, молодые люди, как она меня увлекла! – задумчиво говорил старик. С каждой страницей, которую я перелистывал, я узнавал все больше и больше, - он внимательно посмотрел на Джейкоба, но… он выпрямился на скамейке, - через несколько недель ее украли, «это была великая пропажа века»! – так я это оттрактовал. К сожалению никто ее так и не нашел потом. - Неужели вы так ничего оттуда и не узнали, - уже вконец расстроившись и разочаровавшись, спросил Исав. - Почему. Это было только начало той захватывающей истории. – громко добив чай, ответил старик: - Однажды я сидел в пригородном баре, как вдруг я увидел, что какой-то мужчина запихивал, эту книгу в какую-то обертку. Я, сразу не раздумывая, бросился на него и выхватил ее из его рук. Но тут ему на помощь подошла парочка дружков и завязалась драка. И… - было видно, как на глазах у него выступили слезы, - все бы ничего, но во время того, как я ударил ему в лицо, книга выскочила у него из рук и упала в камин. Я сразу же бросился подбирать все оставшееся там и спрятал кусочки страниц в одежду, пока те дружки, которые на меня бросились, начали выяснять отношение друг с другом, я не теряя ни минуты, убежал из кабачка. Братья переглянулись, старик, который сидел напротив них, изливал слезы, как от потери друга. Они не знали, как его утешить. - Сэр, - осторожно спросил Джейкоб, - ну так что, вы поможете найти нам это место. - Конечно-конечно, - ответил старик, стараясь оставить текущие из глаз слезы. - Ну так говорите, - сорвалось с языка Исава. - Брат на него так в это мгновенье посмотрел, что старик в сразу же понял, что сейчас произошло бы, если он не сказал бы: - Молодые люди, не ссорьтесь пожалуйста. К чему нам все это? Джейкоб, немного успокоился, но все еще не сводил яростных глаз с Исава. - Итак, юноши, – начал старик, - я хотел бы вас сразу же предупредить. Что… - он встал и начал прохаживаться по столовой, - туда мало кому дано попасть и если даже вам повезет, то выжить вы там сможете только дружно вдвоем. Видите ли, этот остров хранит, и возможно еще будет долго хранить множество своих тайн, к сожалению, - он достал кусочек какой-то страницы, - которых автору решить так и не удалось. – И он протянул им страничку, которая была слегка обожжена. На ней не было ничего, кроме цифр и каких-то мест, написанных на латинском языке. - А теперь, я хотел бы, чтобы вы, молодой человек, - он указал на Джейкоба, - прошли со мной, а вы – он указал на Исава, попробуйте в этом словарнике, - он достал из глубокого кармана, довольно-таки потрепанную книжицу, - истолковать значение слов, которые очевидно написаны на карте. Мы скоро вернемся, - и он взял за руку Джейкоба и повел в другую комнату, которая находилась еще за тремя комнатами. Когда они уходили, было видно, что Исав был зол и расстроен до глубины души. - Джейкоб, извиняюсь, что я отвел тебя в сторону, но мне просто нужно было с тобой поговорить наедине. – сказал старик. - Конечно, спрашивайте, - сразу же ответил Джейкоб. Я… я понимаю, что тебе это наверно сейчас все еще трудно… что ты находишься без родителей, - добавил старик, когда увидел, что юноша не понимает о чем идет речь. – Я хотел бы тебе кое-что сказать и попросить об одолжении. - Так говорите, я вас слушаю. - Можно тебя спросить, что послужило отрывной точкой вашего путешествия? Вы ведь…, - старик немного отвел глаза в сторону, - не просто так же стали искать это место. - Да не просто так. - Ты не можешь мне сказать? Джейкоб молчал. - Хорошо, если ты мне не доверяешь, я могу тебе сказать, что я очень хорошо знал твоего отца… - Из-за этого вы и знаете, как меня зовут? – перебил его Джейкоб. - Да. Он продолжил: И у нас даже специально был проведен между домами, - он что-то кинул в пол, и все что там лежало, провалилось внутрь, - люк. Джейкоб молча наблюдал за всем этим представлением, ошарашенными глазами. - Ты не очень удивился, значит, ты знаешь, что находится под полом в спальне твоего брата? - Джейкоб повернулся к нему и ответил старику, который все это время неотрывно на него смотрел и сказал: - Да знаю. - Что ж, - он ответил, тогда я думаю, мы можем теперь доверять друг другу. - Сэр, а… почему вы говорите только про нас обоих, а про брата нет? - А ты разве не знаешь? - Что? - То, что он - не твой брат.
он как будто бы каждого оценивает на прочность, пытаясь понять, кто из них лучше.
оО выбирает для чего-то?
Quote (Mary_587)
- Да… это было давным-давно
кто там был? и когда?
Quote (Mary_587)
К сожалению никто ее так и не нашел потом.
куда же она делась? она точно у кого-то
Quote (Mary_587)
книга выскочила у него из рук и упала в камин
ой ё...
Quote (Mary_587)
- он указал на Джейкоба
Джея все-таки выбрал
Quote (Mary_587)
- То, что он - не твой брат.
как это? несмотря на не очень большое количество событий, по-прежнему продолжаются раскрываться характеры обоих братьев (или уже не братьев ), а также было очень интересно читать про особенности этого Острова, как всегда на нем полно загадок, и, я надеюсь, наши путешественники непременно туда отправятся! Рит, понравилось очень, и я жду продолжения.
Небольшое помещение. На стенах от сырости уже выступили темные пятна. Солнечный свет, исходящих из небольших окошек, робко просачивался в эту небольшую комнатку. В этом помещении сейчас находились два человека, не отрывающие взгляд друг от друга. Один - был молодой юноша, на вид лет двадцати, а другой – пожилой старик, который был уже настолько стар и измучен, насколько это было возможно. Было очевидно, что он прожил много несчастливых дней. Но все-равно было видно, что он не сдается, он все еще отстаивает свои права за свободу и существование. Тишина уже стояла минуты две. Молодой человек, никак не мог оторвать шокирующего взгляда от старика, который сообщил ему настолько необычную новость, что тот потерял дар речи от удивления. Наконец спустя какое-то мгновенье, юноша набрался сил и спросил: - Что вы сейчас сказали? Этот голос был сказан настолько тихо и шокирующее, что старик на мгновенье чуть сам не испугался, но подавать виду он не собирался. - Я сказал, что ты и твой, как вы именуете себя братьями, на самом деле не родственники. - С чего вы решили? Где доказательства? - Ты не поймешь. - Почему? - Потому что, это очень запутанная история. В ней очень много боли и несчастий, я не хочу, чтобы ты пережил столько же всего, сколько пережил я. - Что вы хотите этим сказать? – удивленно спросил Джейкоб. - Не бери это сейчас в голову. На данный момент нам важно другое – это найти остров. Джейкоб, понял, что старик просто не хочет продолжать беседу на эту тему, но все-равно он никак не мог понять: правду он говорит или нет. - И так Джейкоб, давай с тобой подумаем… - и старик начал что-то говорить, но юноша его не слушал. Он абсолютно сейчас ушел в себя. Он попытался найти хотя бы частичку подтверждающую «правду», сказанную сейчас стариком, но ничего он никак вспомнить не мог. Вот он уже в свои детские годы, когда ему было пять лет, бегал один. Родители позвали его кушать, и он вприпрыжку влетел в дом, столкнув по дороге… - у Джейкоба расширились глаза от испуга и шока, сердце застучало как бешенное: он только что сейчас вспомнил! Как он мог забыть! Как его родители могли от него все время скрывать это обстоятельство. Сестра, у него ведь была сестра! – «Джейкоб постоянно сидел раньше ночами и долго думал, куда же она подевалась, та - темноволосая девочка, которую он потом стал звать настоящим другом детства. Но затем постепенно он про нее забыл и через несколько лет появился брат…» Джейкоб уже не в силах ничего вспоминать повалился на пол со стула плача от горя и ужасного одиночества. Казалось, весь мир для него сейчас перестал существовать. Он сейчас, только сейчас понял, сколько лжи, оказывается, он уже успел испытать за свою прожитую детскую жизнь. А старик… он все это время знал и следил за ними. Джейкобу было так плохо, что он сейчас мечтал только об одном - забыть, о чем он недавно вспомнил. На данный момент он чувствовал себя как брошенным ребенком в запертой клетке, Джейкоб сейчас испытывал такие чувства, которые не испытывал ранее. Если бы человек мог проникнуть бы в его чувства, то можно было бы сразу же почувствовать его сильную подавленность, смешанную с сильной злостью на всех, кто ему все это время ничего не рассказывал. Джейкоб уже минут двадцать не мог успокоиться. Он сейчас был похож на маленького ребенка, который невесть что кричал и изредка хватался руками за растрепанные волосы. Было очевидно то, что успокоить его было попросту невозможно. Джейкоб с закрытыми ладонью глазами давился слезами, в надежде, что это ему поможет, но все сейчас это было напрасно… - Джейкоб, - голос ему этот послышался как издалека. - Джейкоб, - теперь это слово было произнесено намного громче, чем раньше. Но Джейкоб не хотел сейчас ни с кем разговаривать, он был сейчас так зол на мир, как никогда ранее. Вдруг он почувствовал, как его кто-то очень ловко поднял и посадил на стул, Джейкоб сквозь слезы разглядел, что старик смотрит на него с сожалением и сочувствием, но никаких попыток его успокоить он не предпринимал. Ему сейчас было все-равно, что он скажет, ему сейчас не было дела даже до этого острова. Казалось, прошла целая вечность, пока Джейкоб наконец-то успокоился и посмотрел на старика, который все также сидел и смотрел на него, как и раньше. - Прости, что не успокоил тебя, - улыбаясь, произнес он. – Просто я решил, что сам бы ты успокоился намного быстрее, чем, если я стал бы перед тобою извиняться, что так долго скрывал это от тебя. Джейкоб предпочел молчать, на сказанные ему эти слова. - Пойми меня, я… я не хотел сваливать на тебя всю эту боль и горе, когда ты был помладше. – Поглаживая его руку, произнес старик, что было удивительным его прикосновение к нему, придавало Джейкобу сил. - Ты был молод Джейкоб, очень молод. Я боялся, что это бремя станет для тебя попросту невыносимым, если ты узнаешь все раньше положенного времени. Была вероятность, что ты сможешь совершить какой-нибудь необдуманный поступок, а я этого не хочу. Джейкоб уже практически успокоился, но все лицо у него до сих пор оставалось красным и невысохшим от слез. И он, не найдя ничего сказать, просто слегка ему кивнул. Старик, улыбаясь, сказал: - Джейкоб, я понимаю как тебе сейчас тяжело, и то, о чем я сейчас хочу тебя попросить, так это о прощении, причем не только о моем, но и твоих родителей. - Да ладно, все равно ничего уже не вернешь, - еле слышно ломким голосом произнес Джейкоб. И последние сказанные им слова снова затронули его добрую душу. Но на этот раз он уже сдержался и постарался переключиться на другую тему. - Сэр, а зачем вы меня сюда привели? - А ты еще не понял? - Нет. - Хорошо, тогда начнем.
***
Спустя час вернулся Джейкоб со стариком в комнату. Исав не так сильно и продвинулся в раскрытии карты, которую ему дал старик. Но, что им удалось выяснить так это то, что этот остров точно находится между Тихим и Индийским океаном. Стало быть его местоположение будет недалеко от Индонезии. - Ну, что ж, - сказал старик, - примерные координаты мы вроде бы как нашли. - Почему это примерные, а поточней, что – уже никак? – удивленно спросил Исав, все со своим недовольством на лице. - К сожалению, нет, - вздохнул старик, - это все, что только на данный момент мы имеем. - Интересно, как-то получается, вы нам намекаете плыть в неизвестном направлении и это все равно, что искать место, которое не существует. - Да, отчасти вы и правы юноша. - Я? – еще больше удивившись, Исав. - Да-да, вы, - подтвердил старик, - теперь я думаю, нам всем ясны примерные координаты и… - А почему это вы сменили тему? - Исав, - негромко сказал Джейкоб. Но что затем их обоих поразило так это то, что старик, выпрямился и с ухмылкой негромко произнес: - Интересно. Два «брата» переглянулись в недопонимании. - Что вы сказали? – спросил Исав. - Юноша, мне просто стало интересно, почему вы зоветесь Исав, это что, реально ваше имя? - Да, это мое имя. - Серьезно? - Да. - Хорошо, вы тогда наверно знаете историю, связанную с этим именем? – теперь старик смотрел на него очень внимательно. - Знаю, но вас это не касается. - Конечно не касается, но всякий человек может это разузнать и понять его сущность. - Сущность чего? - О-о-о, я думаю, мы оба понимаем о чем идет речь. Вы ведь сказали, что знаете, - он сделал нажим на это слово, - что, ваш этот… простите, ваше это имя обозначает? - Не имею представления. - Вот и тогда и славно, - сказал старик, смотря на него очень сурово. Джейкоб смотрел на это представление и все не мог понять, о чем они оба толкуют. - Все, - размышлял он про себя, - надо сходить сегодня в библиотеку и обязательно все выяснить. - Итак, юноши, теперь мы все подходим к кульминации. Нам ведь очень интересно узнать, как и каким образом добраться до туда? – восторженно произнес старик. И не получив никаких возражений, он продолжил: - Итак, хмм… так как, вы потомки, - он посмотрел на Джейкоба, - своего отца, то, после того как он умер, вам должно было передаться письмо. - Какое письмо? – разом воскликнули братья. - Как, ничего вам не было передано? - Погодите сэр, по-моему, было, - нахмурясь, что-то припомнил Исав, - ничего, что я сбегаю? - Конечно-конечно мы вас подождем. Только вы не торопитесь, у нас еще есть время. И Исав, не дожидаясь дальнейших слов старика, вылетел из дома. - Джейкоб, - сказал старик, - я хочу тебе кое-что сказать. - Я слушаю. - Я не хочу, чтобы ты плыл на остров вместе с братом. - Почему? – удивленно спросил тот, - он же мне как родной. - Ты же его не считаешь за брата. - С чего вы так решили? - Ты же всегда чувствовал, его удаленность от себя, у вас постоянно возникали разногласия. - Они бывают у каждого человека, - отмахнулся Джейкоб. - Ты меня не понял. – Старик подсел к нему поближе. – Джейкоб я хочу, чтобы ты как можно быстрее ушел от него и зажил своей жизнью, вдалеке от него. - К чему вы мне все это говорите. - Просто… поступи так. - Я не понимаю, зачем Вам все это… - Джейкоб-Джейкоб, это во благо не мне, а – тебе. Джейкоб все сидел и смотрел на него непонимающим взглядом. Ему казалось, что старик сейчас зашел очень далеко. Но тот смотрел на его реакцию и затем с сожалением произнес: - Ты, конечно же, не понял, о чем у нас была, так с называемым твоим братом, перепалка? - Нет, - честно сказал Джейкоб. - Понимаешь, я ведь не просто его так спросил насчет псевдонима, чтобы задеть. Нет поверь не для этого. Смысл в этой воде был совершенно другой. - И какой же? - Джейкоб, я просто хочу, чтобы ты как можно раньше бросил его… - Зачем? Старик молчал. Джейкоб понял, что толи старик, хочет делать вид, что он все знает, либо он все знает, но не хочет рассказывать ему все свои тайны. - Вы станете врагами навеки. - Что? Старик снова, как аршин поглотил, казалось, что он прикидывает, говорить ему или не говорить известную ему тайну. - Джейкоб, просто пообещай мне… - Что я брошу все, что мне дорого? - Оно тебе не дорого, ты сам все прекрасно знаешь. - Хорошо, ну а из-за чего мы станем врагами-то?… - Да можно сказать, что вы уже и так враги, - грустно произнес старик, - ваши теплые отношения, которые были хоть какими-то ранее, все болезненнее исчезают. Вы становитесь совершенно разными людьми, как плюс и минус, добро и зло.. Джейкоб все молча на него смотрел, но было видно, что все это, он очень внимательно слушает. - Ты заметил, как сорвался из-за стола Исав, когда я сказал ему про письмо? Он же его на самом деле никогда не видел. - Что вы хотите этим сказать? - Я хочу тебе сказать, что этого письма и в поныне у вас нет и не было. Его вообще не существует. А твой брат дернулся туда из-за того, чтобы ты, почувствовал себя уязвленным, что ты чего-то не знаешь. Джейкоб все смотрел на него с ничем не выражающим выражением лица, все еще не веря словам старика. - Я не просто так все это тебе рассказываю Джейкоб. Я просто хочу, чтобы ты понял и сумел четко затем оценить поступки этого человека. Я знаю, что ты очень добрый человек Джейкоб и судьба выбрала именно тебя. - Это вы про что? – после долгого молчания спросил Джейкоб. - Я про то, что ты избран из немногих. У тебя есть дар, который тебе отныне передан. Но я не буду тебя нагружать излишней информацией, со временем ты наберешься опыта и все поймешь. Они встали. Старик, проводил гостя до холла. Прошло несколько минут как они уже пожимали друг другу руки, как внезапно Джейкоб вспомнил одну вещь. - Сэр, а как так может быть, чтобы судьба выбрала именно меня, а не моего брата или кого-то еще? Старик молча улыбнулся и затем сказал: - Потому что это судьба. Они уже дошли до калитки, как Джейкоб вспомнил, что забыл спросить самое главное у пожилого хозяина: - Сэр, если мне удастся найти остров, то я смогу затем вернуться обратно и отблагодарить вас? Старик еще более широко улыбнулся, и он ответил очень тепло: - Конечно. - И еще сэр, - слегка краснея, спросил Джейкоб, - как вас зовут? Старик внимательно на него посмотрел и, улыбаясь, сказал: - Джон Алперт.
Сообщение отредактировал Mary_587 - Вторник, 23.03.2010, 09:32
потому что как я понял, вы хотите найти тот остров…
сразу за дело...
Quote (Mary_587)
Видите ли, потом люди, которые побывали на том месте, и уехав оттуда постоянно чувствовали какую-то недостаточность чего-то, и когда они понимали чего именно, так оказалось, что острова.
интересное описание связи людей и острова
Quote (Mary_587)
книга выскочила у него из рук и упала в камин
с этой книгой "Девятые Врата" вспоминаются...
Quote (Mary_587)
а вы – он указал на Исава, попробуйте в этом словарнике, - он достал из глубокого кармана, довольно-таки потрепанную книжицу, - истолковать значение слов,
Исав, наверно, разозлиться...
Quote (Mary_587)
Когда они уходили, было видно, что Исав был зол и расстроен до глубины души.
и правда разозлился...
Quote (Mary_587)
То, что он - не твой брат.
омг! *побежала к следующей части*
Quote (Mary_587)
Потому что, это очень запутанная история
ну вот всегда так:(
Quote (Mary_587)
Сестра, у него ведь была сестра!
неожиданность за неожиданностью
Quote (Mary_587)
почему вы зоветесь Исав, это что, реально ваше имя?
я недавно какую-то кулинарную программу смотрела, а там ведущая рассказывала про двух братьев - Исава и Иакова... мне так этот фанфик вспомнился...
Quote (Mary_587)
Джон Алперт.
а на этот раз я не вижу следующей главы((
ммм, это просто восхитительное начало дня, спасибо за доставленное удовольствие! с нетерпением жду "финальную или предфинальную проду"!
LOST-ABC.RU- Все
используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются
собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти
материалы предназначены только для ознакомления!