Внимание, изменены правила приема в группу Переводчиков сайта. Если вы действительно хотите влиться в команду lost-abc.ru и переводить статьи с английского языка, то для этого вам необходимо сделать следующие действия:
1)Подумать, надо ли вам это. Частота переводов примерно 1-2 раза в неделю (иногда реже, иногда чаще, все решает Lost).
2) Оценить свои возможности. Нам нужны люди только с опытом переводов статей, школьные знания не дают требуемого уровня перевода. Возраст 18 и более лет (исключение - длительное проживание в англоязычной стране).
3)Зайти на любой сайт из списка ( http://spoilerslost.blogspot.com , http://www.buddytv.com/lost.aspx , http://lostmediamentions.blogspot.com ), выбрать одну из свежих новостей (среднего объема) и перевести ее, прислав источник и перевод в личку администратору Olsiva. Если перевод будет хорошим, администратор пришлет вам еще одну произвольную ссылку для перевода (это нужно чтобы убедиться, что первая статья действительно переведена вами) и после очередного удачного перевода вас зачисляют в группу Помощники.
Удачи.
Хочешь помочь сайту LOST-ABC? Будем рады, если среди вас найдутся:
- Переводчики (с опытом переводов статей) - Люди с быстрым интернетом для выкладывания серий (не менее 7 мб/с) - люди, понимающие английский язык с речи (написание субтитров к промороликам)
Помощники сайта будут выделены в отдельную группу, которая по правам и авторитету будет после модераторов. Если наше сотрудничество станет успешным, вы зачисляетесь в группу "модераторы" и будете модерировать разделы на форуме.
Человек наверное перепутал локальную скорость и внешнюю или он просто "сказочник". 21 метр в секунду, это уж больно много и безумно безумно дорого ~ 10k за интернет в месяц платить это тупо! потолок интернет скорости - 2 - 5 метров в сек
P.S. Могу помочь по разным несложным вопросам связанными с Php и в частности с грамотной настройкой серверного железа, да и вообще любого железа если вы решитесь его всё-таки покупать сервер для сайта (!). Закончил 5 курсов Бауманского института по разным направлениям все на отлично (диплом имееться),после курсов сдал тест Майкрософт на английском языке. Имею неполное Высшее образование(в данный момент учусь на 4 курсе МГПУ на государственном муниципальном управлении), если понадобиться помощь или совет по данной теме, обращайтесь!! всегда помогу безвозмездно. Просьбу помочь сбросить вам на почту готовые рефераты или темы по экономике и т.п. предметам даже не рассматриваю
Работаю вожатым в школе =))))
Сообщение отредактировал Diablock - Суббота, 21.11.2009, 02:39
Evik, FrostAlexander, в первом сообщении написано что делать переводчикам - заходите на предложенные ресурсы, выбираете статью, переводите и присылаете админу Olsiva (хотя фрост, вы же уже кажется в прошлом году упорно пытались стать переводчиком) конкурс LOST-comic (кликабельно)
Evik, FrostAlexander, в первом сообщении написано что делать переводчикам - заходите на предложенные ресурсы, выбираете статью, переводите и присылаете админу Olsiva (хотя фрост, вы же уже кажется в прошлом году упорно пытались стать переводчиком)
Ээх... Я не заметила
Quote (Olsiva)
Возраст 18 и более лет (исключение - длительное проживание в англоязычной стране).
[i][size=12][font=Arial][color=blue]NAMASTE! Спасибо за предложение вакансий! Я неплохо знаю английский, то есть отлично перевожу с листа, и неплохо владею разговорным английским, так как большую часть времени провожу за пределами России. Я не имею представления каким образом Вы переводите диалоги героев LOST, хотя всему можно быстро научиться, если тебе это интересно. Но я бы все-таки попробовала вакансию переводчика статей как об актерах, так и о самом LOST, конечно если вакансии еще остались. С правилами, как получить вакансию переводчика, я ознакомилась. Заранее спасибо. С уважением, a.terexAnna
LOST-ABC.RU- Все
используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются
собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти
материалы предназначены только для ознакомления!