Внимание, изменены правила приема в группу Переводчиков сайта. Если вы действительно хотите влиться в команду lost-abc.ru и переводить статьи с английского языка, то для этого вам необходимо сделать следующие действия:
1)Подумать, надо ли вам это. Частота переводов примерно 1-2 раза в неделю (иногда реже, иногда чаще, все решает Lost).
2) Оценить свои возможности. Нам нужны люди только с опытом переводов статей, школьные знания не дают требуемого уровня перевода. Возраст 18 и более лет (исключение - длительное проживание в англоязычной стране).
3)Зайти на любой сайт из списка ( http://spoilerslost.blogspot.com , http://www.buddytv.com/lost.aspx , http://lostmediamentions.blogspot.com ), выбрать одну из свежих новостей (среднего объема) и перевести ее, прислав источник и перевод в личку администратору Olsiva. Если перевод будет хорошим, администратор пришлет вам еще одну произвольную ссылку для перевода (это нужно чтобы убедиться, что первая статья действительно переведена вами) и после очередного удачного перевода вас зачисляют в группу Помощники.
Удачи.
Хочешь помочь сайту LOST-ABC? Будем рады, если среди вас найдутся:
- Переводчики (с опытом переводов статей) - Люди с быстрым интернетом для выкладывания серий (не менее 7 мб/с) - люди, понимающие английский язык с речи (написание субтитров к промороликам)
Помощники сайта будут выделены в отдельную группу, которая по правам и авторитету будет после модераторов. Если наше сотрудничество станет успешным, вы зачисляетесь в группу "модераторы" и будете модерировать разделы на форуме.
Да я вас и не обвиняю, просто говорю о их присутствии на сайте. И советую с ними бороться. А то им свободу даш, и они все наглее будут.
модераторы у нас хорошие!...сразу банят если что не так...а как ты предлагаешь с ними бороться то?...регистрацию ещё никто не отменял...человек зарегестрировался и пошёл спамить...его банят...приходит лругой и опять понеслось...
да, мне тоже это хотелось бы узнать. я уже отослала переведенную мною статью администратору Olsiva, но ответа не последовадо ):
на самом деле, очень хотелось бы попробовать свои силы в переводе. тем более, я думаю что лишняя голова вам не помешает ;D
+ пусть вас мой возраст не смущает. все сознательное детство я провела в англоязычной стране, и сейчас, уже в Москве, учусь в школе с углубленным изучением английского. по-русски я писать и говорить научилась позже, чем по-английски серилы и фильмы смотрю исключительно на английском.
♥ marvel comics. ♥ Kings of Leon. ♥ Chuck & Blair.
Сообщение отредактировал hey_jude - Пятница, 27.02.2009, 12:18
duracella, да, я тебя поддерживаю!!! Я могу помочь, только не знаю чем (кроме перевода )Говори что думаешь и думай что говоришь!!! [img]http://s47.radikal.ru/i116/0904/ae/864d30793e41.jpg[/img]
MegaDog4543, vgchiper, James_Sowyer, [GoW]GodFather, если у вас нет реальных предложений, то не надо всем это сообщать. в 1ом посте написано, что надо делать переводчиками и какие условия для аплоудеров. это как если бы вы пришли на базар и стали всем говорить - "и хотел бы я вам что-нибудь продать, да у меня ничего нет". конкурс LOST-comic (кликабельно)
LOST-ABC.RU- Все
используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются
собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти
материалы предназначены только для ознакомления!