А потому что качественых идей на 17 эпизодов не хватит, но я не исключаю возможности если напишу 5 или 6 эпизодов - потолок 8 эпизодов. Но только в том случае, если дальше "попрёт". Нет, я в любом случае освещу весь сезон (найду способ), но конкретно порепликовых эпизодов с ФБ и чёткими описаниями действий не будет 17-ти штук(ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
Приходится жертвовать количеством ради качества. З.Ы.: написание 5*02 в самом разгаре!ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
Чувак, сравнил я вас с Дезом, ты сценарии вообще лучше пишишь, но у него это больше на ЛОСТ похоже, а ты и в правду сценарии горазд писать))))я ЭкоЛокк я за LOSTров
Спасибо, для вас (здесь: множественное число) стараюсь!!!
Quote (Tatusya)
И как не лень столько писать?
Это мало. Явно не на 42 минуты( Даже по самым смелым подсчётам выходило на 37. А когда нравится писать - как-то не замечаешь, лень тебе или не лень. Феноменальными идеями (в отличие от спойлеров) надо делиться!
Quote (lopata)
Чувак, сравнил я вас с Дезом, ты сценарии вообще лучше пишишь
Всё приходит с опытом.
Quote (lopata)
но у него это больше на ЛОСТ похоже
Мой 5*01 не похож на LOST тем что острова как такого не было в серии вообще (кто знает, что придумают господа Линделоф и Кьюз, не знаю - может и в их сценариях острова не будет), а в уже наполовину написанном мною 5*02 - LOST IS REALLY BACK!!! Персонажи говорят свои слова, поступки тоже присущи им, и разумеется об острове освещу чуть-чуть!
Quote (lopata)
ты и в правду сценарии горазд писать))))
Талант, чё ещё сказать?ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
в уже наполовину написанном мною 5*02 - LOST IS REALLY BACK!!! Персонажи говорят свои слова, поступки тоже присущи им, и разумеется об острове освещу чуть-чуть!
Ещё пару дней.ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
Придумал ты мне проблем. Пришлось поторопиться - надеюсь на качестве это не отразилось.
Season 5. Episode 2. «Дорога для четверых». Глаз. Джульет, лежащая на постели. Голос Ричарда (приглушённо, из-за стены): Если прорыть ход вот здесь... то больше можно будет не натыкаться на то чёртово болото всякий раз, как идёшь туда. Джульет, спросонья осматривается по сторонам. Картина на стене — синий вертолёт с пробитым пулею баком, топливо из которого выливается прямиком в океан. Вдалеке на картине виднеется корабль, еле заметный среди пенящихся волн. Вскоре мы понимаем, что это дом Джульет. Голос Бена (приглушённо, из-за стены): И где я возьму столько рабочей силы, чтобы выкопать подземный тоннель? Джульет, потягиваясь подходит к окну. На улице темно, и единственным источником света становится яркая полоска, пробивающаяся из-за приоткрытой двери. Голос Ричарда (приглушённо, из-за стены): Да на этом острове взлётную полосу реально построить, не то что там какой-то несчастный тоннель! Джульет, заинтересовавшись, подходит к приоткрытой двери. Через щёлку она видит Бена и Ричарда, склонившихся над чертежами. На одном из них знак неизвестной нам станции «Дхармы», на другом — маркировка Temple. Голос Бена (менее приглушённо): И всё-таки ты не ответил на мой вопрос. Голос Ричарда (громко): К строительству «Храма» надо подойти серьёзнейшим образом, и если Другим потребуется где-то спрятаться, я угроблю половину наших людей на этой проклятой трясине! Джульет моргает от света, и задевает дверь локтём. Вид от первого лица — свет от лампы бьёт Джульет в глаза. Бен: Как спалось? Джульет: Видела сны о своей сестре. Бен (чувствуя себя неловко): Чудесно, чудесно. (нарочито вежливо) Не могла бы ты прогуляться? Нам с Ричардом нужно кое-что срочно решить. Джульет: Я уже не девочка на побегушках, Бен. (язвительно) И вообще-то... это мой дом. Бен удивлённо и молча стоит на одном месте, не ожидая отпора. Ричард (примиряюще): Пойдём, Бен. (добавляет с улыбкой) Даже самым усердным требуется сон. Бен хаотично собирает чертежи в кучу. Взгляд Джульет успевает уловить на них проектировки какого-то зала. Джульет (указывая на чертежи): Что это? Бен (взяв бумаги под мышку): Любопытство — не порок, Джульет. Но не все могут своё любопытство удовлетворить. Уходит. Ричард, немного постояв, уходит вслед за Беном. Джульет остаётся одна. Звук окончания ФБ возвращает нас к сегодняшним событиям.
Лок падает на землю. Его лицо в крови, и при попытке подняться он получает в грудь ногой. Сойер: Урод, как ты мог ему это позволить! Джульет с взволнованным видом стоит в стороне от дерущихся. Не зная что сделать и куда податься, остаётся на своём месте. У неё за спиной Майлз и Шарлотта, равнодушно взирающие на кровавую драку. Лок (выплёвывая изо рта струйку крови): Перемещение помогло спасло остров. Сойер: А о нашем спасении ты подумал? Джульет, наконец-то определившись, останавливает Сойера от последующего насилия. Джульет: Хватит. Давай лучше подумаем, что делать дальше. Сойер (скорчив рожу презрения): А ты смотрю любишь рассуждать. Ну что ж, блондинка в законе, лагерь теоретиков прямо вооооон за той пальмой. Джульет (скорчив рожу презрения): А ты смотрю любишь распускать кулаки. Ну что ж, бесноватый Тарзан, лагерь для буйных дааааальше по берегу. Сойер, поняв что его уделали, замолкает, и оставляет Лока в покое. Сойер: Кто-нибудь мне скажет, куда мы попали? Ричард (неспешно выйдя из джунглей): Я бы сказал, но вам нужно увидеть всё лично. Все (в том и числе и подтянувшаяся массовка) движутся к берегу. Ричард останавливается около Лока. Лок (взявшись за протянутую Ричардом руку): Спасибо, что поспешил мне на помощь. Ричард (абсолютно серьёзно): Не стоит благодарить. Лок и Ричард присоединяются к уже увидевшим противоположный берег Сойеру и Джульет. Сойер (увидев кареты и старинные улочки): Чтоб мне провалиться! Джульет и Лок, явно впавшие в ступор, не знают что им сказать. Ричард внимательно всматривается в прохожих на берегу. Ричард: Бинокль у тебя, Джон? Лок, не услышав, удивлённо смотрит на противоположный берег. Ричард (трясёт Лока за плечо): Джон! Лок поворачивается в его сторону. Ричард: Дай мне бинокль. Лок: Се-сейчас. Дрожащими руками протягивает Ричарду бинокль. Показывают крупный план под увеличением из бинокля. Фокус останавливается на пареньке Ричарде-из-прошлого. Ричард (обиженно и с недовольством): Я же всё это уже помню! (швыряет бинокль об землю) Чёрт! Ричард идёт в сторону джунглей. Сойер (ему в спину): Какой сейчас год? Ричард (обернувшись): 1746-ой. Моё детство там (указывает рукой в сторону берега). Тут уже все ошарашенно смотрят на Ричарда. Ричард: Всё гораздо серьёзнее, чем мы полагали.
Чёрный экран. Белая надпись LOST приближается к нам под углом.
Джульет идёт по казармам. Её лицо сияет радостью. По пути она спрашивает у Харпер, когда состоится их следующий сеанс. Харпер: Не раньше вторника. Я ужасно занята. Джульет мрачнеет, увидев как Бен, Ричард и Том что-то обсуждают отдельно от остальных. Харпер: Джул? Джульет (натянуто улыбнувшись): Всё нормально. Просто не спалось. Харпер: Ладно, ещё увидимся. Джульет всматривается в лица говорящих и увидев что они скрываются в джунглях, немного помявшись на месте, следует за ними. Звук окончания ФБ возвращает нас к настоящему.
Лок и Ричард сидят на траве. Другие где-то на заднем плане. Лок: У Бена всё удалось? Ричард (поднимаясь): Да, у него получилось. Лок: Я хочу произнести речь. Ричард: Не сейчас. Лок (резко поднявшись): Бен сказал, что я теперь заместо него. Ричард: А мне Бен сказал присматривать за тобой. Лок недовольно хмурится. Ричард: Первое время. А речь можно будет произнести позже. Голос Сойера (из-за деревьев): Где этот лысый дьявол? Вот я ему сейчас покажу! Выйдя на поляну, Сойер замечает Лока. Лок: Привет, Джеймс. Как настроение? Сойер: Что это, мать его, было? Взорвал ещё парочку люков? Лок: А почему ты меня об этом спрашиваешь? Сойер: Потому что во всех бедах, случающихся на острове, виновен или ты, или Бен. Кстати, где он? Ричард: Он рано или поздно сам всё узнает. Думаю, следует рассказать всё прямо сейчас. Сойер: О чём это вы?
Чёрный экран. Новая сцена. Джунгли. Шарлотта и Майлз топают по траве. Шарлотта: Зачем мы отделились от всех? Майлз (хватая её за плечо): Затем, что если представиться шанс отсюда спастись, нам надо быть вместе и чураться их развеселой компании. Шарлотта: А что, если я не хочу отсюда спасаться? Майлз (в сторону): Чокнутая. Шарлотта: Отпусти. Майлз отпускает рукав и отходит в сторону. Майлз: Какими бы пушистыми мы сейчас не покажемся остальным — нам к ним нельзя. Шарлотта: И куда ты предлагаешь отправиться? Майлз не отвечает. Они какое-то продолжают идти молча. Майлз: Устроимся в уютном местечке, построим шалаш... (останавливается) Шарлотта: Что-то не так? Майлз в припадке вдруг падает на землю. Шарлотта, испугавшись, склоняется над ним и зовёт по имени. Майлз (вполголоса): Посмотри вперёд... Перед глазами Шарлотты открывается вид на хижину Джейкоба. Майлз (кое-как приподнявшись): Здесь спиритическая энергия просто зашкаливает. Шарлотта: Что это за место? Майлз (шатаясь): Не знаю, но после второго припадка тебе придётся тащить меня на руках. Шарлотта неуверенно переминается на месте. Майлз: Уходим отсюда. И поскорей. Быстрым шагом скрываются в джунглях. Когда их шаги затихают, дверь хижины открывается. На пороге появляется Михаил. Лицо его в зловещей ухмылке, взгляд устремлён на скрывшихся в кустах Майлза и Шарлотту. Михаил: Это становится интересным.
Чёрный экран. Новая сцена. Бен, Ричард и Том, идущие по джунглям. Том (споткнувшись): Цветочки-грибочки... Как же я вас всех обожаю! Спотыкается снова, падает. Его подхватывает Ричард. Ричард: Будь, пожалуйста, поосторожней. Не на прогулку идём. Том (извиняющимся тоном): У меня обувь скользкая. Бен резко останавливается. Ричард: Что-то не так? Бен (доставая пистолет, перезаряжает его): За нами следят. Том: Что? Я никого не увидел! Бен (выставив пистолет в сторону деревьев): Пореже падать надо. Ричард запоздало выхватывает свой пистолет вслед за Беном. Безоружный Том, замешкавшись, хватает палку с земли, и «целится» ею туда же, куда и Бен с Ричардом. Бен (угрожающе): Тебя заметили. Выходи. Ричард (вполголоса, Бену): Давай я сделаю пробный выстрел. Бен (оставляет прицел на деревьях, но смотрит на Ричарда): Нет, мы можем случайно убить... Том (что-то увидя): Бен! Из зарослей выходит Джульет. Её руки подняты. Выражение лица исполнено смелости, вины за свой поступок она явно не ощущает. Ричард: Что ты здесь делаешь? Джульет: А вы трое? Бен: Том, отведи Джульет обратно в казармы... здесь она только мешает. Том медленно приближается к Джульет. Бен: И ещё... (Том оборачивается) Выкинь эту дурацкую палку — я дам тебе пистолет. Том бросает палку в кусты. Избавившись от «оружия», возвращается к Бену. Бен (Ричарду): Отдай ему свой. Ричард даёт пистолет Тому. Ричард: Только не выстрели себе в ногу. Том: Идите уже. Бен и Ричард не двинулись с места. Том (Джульет): Пошли. Скрываются в джунглях. Бен и Ричард смотрят в их сторону. Ричард: Вовремя ты её заметил, Бен. Трясина прямо за поворотом. Бен: Давай поспешим. Уходят в противоположную от Тома и Джульет сторону. Звук окончания ФБ возвращает нас на пляж.
Джульет сидит вместе с Сойером, Майлзом и Шарлоттой. Сойер (указывая на Лока и Ричарда вдалеке): Как думаешь, о чём они сейчас говорят? Джульет (пожав плечами): Ни единой догадки. Майлз и Шарлотта поднимаются с места. Сойер: А вы куда? Майлз: Прогуляться. Джульет (Сойеру): Пускай идут. Хуже от этого нам не будет. Сойер (отвернувшись от Майлза): Как знаешь. Остаются одни, молчат. Иногда слышны обрывки из разговора Лока и Ричарда, но слов разобрать невозможно. Джульет: Нам никогда не выбраться с этого острова. Сойер: А ты... Джульет (пропустив вопрос Сойера мимо ушей): Я приехала сюда на несколько месяцев, а теперь получается, что приехала на всю оставшуюся жизнь. Сойер, не зная, что сказать, молчит. Джульет: Я заметила одну закономерность, Джеймс. Сойер (тихо): Какую? Джульет: Вы думали, что попали сюда на несколько дней... и некоторые из вас провели здесь всего лишь три с половиной месяца... Сойер: Эти некоторые погибли, Джульет! Джульет: Откуда ты знаешь? Если корабль взорван... Сойер: А ты думаешь я просто так накинулся на Лока!? Если бы остров не переместили — вертолёт мог бы вернуться. Чёрт с ним, с кораблём — но в вертолёте почти не осталось горючего! Так что все они убились о воду, когда вертолёту не было где приземлиться! Джульет (резко): Вертолёт, из которого вытекает горючее? Сойер (недоуменно разведя руками): Да, пуля пробила топливный бак. Джульет (зачарованно, сама себе): Картина на стене... Сойер: Опять ты бредишь... Джульет (отмахнувшись): Просто забудь. Молчат. Сойер: Ты, кажется, хотела какую-то теорию мне выложить? Джульет (опомнившись): Точно. Так вот, времяпребывание человека на острове зависит от того, насколько долго, по его мнению, он на нём задержится. Сойер: Необоснованно, моя светловолосая Кэрри. Джульет (проигнорировав кличку): Месяцы, которые я планировала провести на острове, превратились в годы... Сойер: ... а наши дни, когда мы дожидались спасателей, стали месяцами. Джульет: Именно! Сойер: Эээ... нет, навряд ли всё так и обстоит. Джульет: Все процессы на острове, по сравнению с течением времени «большой земли», идут очень медленно! Сойер (взглянув на Ричарда): Например, старение? Джульет (уловив его взгляд): Тоже об этом подумал? Но я немного о другом. Бен полагал, что приехал сюда на долгое время — а остался практически на всю жизнь. Сойер: Кстати, где он сейчас? Лок (успев подойти к ним вплотную): Переместился.... но не с островом. Джульет: Не могу представить себе Бена, колышущегося посреди океана. Ричард: Ты не поняла. Совсем необязательно перемещающему оставаться на том же месте — Бен тоже мог переместиться во времени. Сойер: Пучеглазый с нами в 18 веке? Ричард (разжёвывая): Нет, в прошлое переместились мы, а перемещающий окажется в будущем. Лок (в сторону Ричарда): Это ещё одна закономерность колеса? Ричард: Да. Мы ещё вернёмся к этой теме, Джон. Джульет и Сойер перестают понимать о чём они говорят. Сойер: Не хочу показаться глупым... но я ничего из вами сказанного не понял! Джульет: И что же вы собираетесь делать? Переместите остров обратно? Ричард: Пока что мы ничего не решили. Я с Джоном ухожу в «Храм». Мы видим, что Джульет при слове «Храм», зашкаливает беспокойство и интерес. Ричард: Верно. Ты там уже была.
Чёрный экран. Новая сцена. Джульет и Том идут по джунглям. Том: Почему же ты сорвалась за нами, Джулс? Джульет: А что тебе известно о «Храме»? Том: Ты так и не ответила на мой вопрос. Джульет: А ты не ответил на мой. Том (вздохнув): «Храм» - это убежище. Убежище, построенное Другими, и предназначенное исключительно для Других. Джульет: Но почему существование «Храма» скрывают? Том: Больше ни о чём меня не спрашивай. Благодаря твоей выходке, я там так и не побывал. Джульет: И побываешь там явно не скоро. Резко развернувшись, бьёт Тома в лицо. Выхватив пистолет, бьёт мужчину прикладом. Том падает в речку. Убедившись в том, что он без сознания, Джульет в нерешительности останавливается на месте. Джульет (решившись): Прости, Том. Уходит обратно — в сторону той поляны, где они разделились. Звук окончания ФБ возвращает нас к сегодняшним событиям.
Новая сцена. Майлз и Шарлотта, идущие по джунглям. Шарлотта: Долго ещё? Майлз: Не знаю. Шарлотта: Что значит «не знаю»? Ты же сказал, что облюбовал место для постройки шалаша! Майлз (нетерпеливо): Так оно и есть! (выдержав паузу, вполголоса) Надо было на той развилке направо свернуть... Шарлотта: Что? Мы заблудились!? Если бы не эта твоя хижинофобия ... Майлз: Как ты меня достала своим нытьем! Знаешь, в следующий раз... Шарлотта (перебив): Слышал? Майлз: Слышал что? В кустах слышен шорох и звуки шагов. Шарлотта: Кто-то идёт... Майлз (забегав по поляне): Возьми какой-нибудь камень! Чёрт его знает, кто это может быть! Майлз и Шарлотта занимают позиции около кустов, готовые дать отпор незваному гостю. Из зарослей появляется Фарадей. Майлз (выйдя из укрытия): ШАРЛОТТА!!! Выходи, это свой! Фарадей: А в-в-вы разве не должны быть на пляже? Шарлотта (выйдя из укрытия): А мне показалось, что ты на лодке уплыл... Фарадей: Произошёл... ммм... несчастный случай, в том смысле, что... корабль был уничтожен иии... вот, значит меня ослепило вспышкой, а когда я вместе с остальными развернул лодку к... эээ...к острову, то понял, что мы не в своём времени. Майлз: А где те, что плыли с тобой? Фарадей: Они... они на пляже, а я... я отправился вас искать,а... лодка ос.. осталась там, н-на берегу. Шарлотта: Не помнишь дороги к лагерю? А то мы тут немного заблудились. Майлз: ОБРАТНО МЫ НЕ ПОЙДЁМ!!! Фарадей: М-майлз, не кричи на неё. Не стоит бродить... бродить по джунглям, ось острова... эээ... изменилась, и сейчас вдвойне опасно ходить отдельно от всех... Майлз: Отлично, валите. Но я на пляж не вернусь! Уходит, не дав возможности, себя остановить. Шарлотта: Дэн, твоя лодка вместе с островом переместилась? Фарадей: Что... ааа, да (глупо улыбнувшись), как видишь. Л-ладно, идём. (указывает рукой) Нам вот сюда.
Чёрный экран. Новая сцена. Лок, Ричард и Джульет, идущие мимо родника. Джульет: Сколько воспоминаний... Ричард: Да, бедняга Том, долго не мог прийти в себя после удара... Наворотила тогда ты делов... Лок: Даже не буду спрашивать о чём вы — все равно не расскажете. Джульет: Когда я впервые услышала о «Храме», то втайне отправилась вслед за Беном... Но меня поймали, а когда я под конвоем Тома возвращалась в казармы — оглушила его и забрала пистолет. Лок удивлён разговорчивостью и открытостью Джульет. Ричард это замечает. Ричард: Мы не такие, как Бенджамин. Другие, в отличие от него, очень любят болтать. У нас долгое время был дефицит собеседников. Лок: И сколько моих людей сейчас находится в «Храме»? Ричард (улыбнувшись при слове «моих»): Где-то с дюжину я отвёл туда по приказанию Бена - в день звонка на корабль, но помимо этого, в «Храме» постоянно находится ещё около двадцати человек. Джульет: Эта двадцатка — военный резерв, сформированный Беном на случай войны. Благодаря этому, остров не беззащитен. Ричард: Лайнус сказал мне дожидаться сигнала, тренируя людей для решающей битвы, и вскоре этот сигнал прозвучал. Лок: И в чём же суть этого сигнала? Ричард: Всё очень просто. Два зеркала и один позывной — Бен приказал мне привести всех Других в полном вооружении к «Орхидее», и освободить его на пути к вертолёту. Лок (задумавшись): Другие победили спецназовцев с корабля. Что-то мне не очень-то в это верится... Ричард: У нас прекрасная боевая подготовка, Джон. Вскоре ты сам в этом убедишься. Останавливаются. Ричард: Передохнём. Лок и Ричард останавливаются в тени деревьев. Джульет, не загруженная вещами, остаётся стоять на солнце. Джульет: Сойер будет серьёзно на нас обижен. (оборачивается в сторону Лока) Лок: Но ведь «Храм» только для наших. Джульет (отворачивается, произносит реплику с какой-то обидой): Да, только для наших.
ФБ. Ричард и Бен на пустом поле. За их спиной джунгли, а на открытом пространстве перед ними - клочок зелени, к которому они идут быстрым шагом. Подойдя к кустам, Ричард раздвигает их руками. За зеленью оказывается скрытый (и по виду свежевырытый тоннель). Ричард: Придётся ползти. Голос за спиной: Не так быстро. Бен (скучным тоном, будто этого ожидал): Снова ты. Джульет (с пистолетом в руке): Я с вами. Ричард: Не вижу смысла ей отказывать, Бен. Она все равно теперь знает, как туда проникнуть. Бен (резко выхватив пистолет): Разворачивайся, Джульет. И больше сюда не возвращайся. Ричард (Бену): Давай обойдёмся без глупостей. Джульет (также не опустив пистолет): Хватит с меня этих тайн! Или сейчас же я попаду в «Храм»... Бен стреляет в Джульет (намеренно не смертельно). Джульет падает на землю. Бен (Ричарду): Оттащи её тело подальше отсюда. Ричард (изумлённо): Ты перешёл все границы, Бен! Забыл, что сказали тебе Лидеры? Бен: Унеси её к джунглям. Ричард: Нет. Бен (направив пистолет на Ричарда): Проверим насколько ты бессмертен, Ричард. А уж вечная молодость от пули тебя навряд ли спасёт. Ричард, молча, стоит на месте, исподлобья наблюдая за пистолетом Джульет. Бен отталкивает пушку ногой. Бен: Выполняй то, что тебе говорят. Ричард, насупившись, хватает Джульет с земли. Ричард: Так значит ты всё ещё очень молод, чтобы рассуждать хладнокровно. Бен: Уидмор попался на своей самоуверенности — на мысли о том, что именно он всё контролирует, а раз Лидеры доверили Чистку мне, значит у них были на то самые веские основания. (поворачивается к тоннелю) Я пойду первым. Как спрячешь её тело — лезь сразу за мной. Ричард (покорно): А я всё ещё могу отказаться? Бен, не ответив, лезет в тоннель. Одновременно этому, Ричард разворачивается к кустам спиной. Камера находится наверху, и открывает нам кадр огромной поляны, где небольшим движущимся силуэтом является Ричард, несущий раненую Джульет на руках.
Чёрный экран. Новая сцена. Рука, появившаяся из тоннеля, судорожно цапает воздух. Один из Других протягивает свою руку в ответ, и мы видим того, кто пробирался по тоннелю. Лок: Не беспокойтесь, я не причиню вам вреда. Другой: С вами кто-то ещё? Лок: Да, я не один. Из узкого тоннеля слышна возня, и на свет появляется Ричард. Другой протягивает ему руку. Ричард: Я сам. Кое-как выбравшись, Ричард выпрямляется в полный рост, и отстранившись, отряхивается в стороне. Лок и Другой, тем временем, помогают выбраться Джульет. Ричард: Теперь все в сборе. (Другому) Проводи нас к воротам.
Новая сцена. Майлз, идущий по джунглям. Майлз: Чтоб они все сдохли! Ненавижу обоих! Бросили меня, как чужого! Из-за деревьев слышны голоса. Кристиан: Думаешь, он вернётся не скоро? Клер: Это будет зависеть только от его расторопности... Кристиан: В любом случае, ты должна взять эту роль на себя. Джейкоб в тебе нуждается. Майлз: Эй, эй, эй! Постойте! Кристиан резко поднимается с места. Майлз, взглянув на Клер, понимает, что она в невменяемом состоянии. Майлз: Ведь вы её отец! Сами так сказали у костра! Кристиан: Ты меня видишь? Майлз (зажмурившись): О, нет, я не вижу! Кристиан (растормошив его за плечи): Достаточно было сказать «да»! Клер (растягивая слова): А ведь он может помочь нам. Майлз (подняв руку, как ученик на уроке): Сразу пас. Ваши проблемы решайте самостоятельно. Кристиан (зло): Радуйся, что у нас уже есть союзник... И тогда не трепи языком, что кого-то здесь встретил... Майлз: Когда встретил? Никого тут не видел! Кристиан: Молодец. (Клер) Идём. Раз уж ты готова помочь Джейкобу — помни о том, что в жертву придётся принести очень многое. Майлз: Не хочу вмешиваться, но Джейкоб — это тот тип в избушке? Кристиан (мрачно): Какое точное определение. Кристиан и Клер скрываются вдали. Майлз (осмотревшись): А вот и та чёртова дорога! Какой же я болван!
Новая сцена. Джульет, Другой, Ричард и Лок, идущие с факелами в руках. Сверху над ними пролетает летучая мышь. Лок: И здесь кто-то живёт? Ричард: Нет, это, так называемый... входной коридор. Идут молча. Ричард: Была б моя воля — я бы тебя в «Храм» не пустил. Лок: Почему? Ричард: Потому что ты выбрал нож. Лок пытается сообразить о чём он. Вдруг процессия останавливается. Другой и Ричард подходят вплотную к воротам. Они (ворота) старого образца, некогда новые решётки съедены коррозией, и чтобы их открыть — надо серьёзно поднапрячься, ибо сдвинуть гору ржавчины с места - нелегко. Джульет (с улыбкой понимания, Локу): Не волнуйся — в первый раз всегда пускают с неохотой. Ричард: Давай, ну! Другой и Ричард тянут створки ворот на себя. Лок, осветив близлежащие стены фонарём, замечает на них иероглифы. Лок: А это зачем? Джульет: Бен нарисовал. Зачем — не знаю. Другой: Ещё чуть-чуть! Лок, оторвав взгляд от Ричарда, снова смотрит на стену. На ней, он замечает рисунок — человек, придавленный к земле Чёрным Дымом. Лок (взволнованно, вспомнив свой рисунок): Говоришь, Бен это нарисовал? Джульет: Да, а что? Лок (смотрит на Ричарда): Ничего. Мысли вслух. Ворота с грохотом открываются. В лица Локу, Ричарду, Другому и Джульет бьёт яркий свет. Джон, что-то увидя (камера показывает крупным ракурсом лица), становится несказанно рад. Ричард (щурясь от света): Добро пожаловать в «Храм»!
Финальная сцена. Марвин Кендл, бегущий по коридору какой-то неизвестной нам организации. Останавливается он около кабинета. Охранник: Покажите свой пропуск. Кендл (держа в одной руке меховую куртку, второй — шарит по карманам): Вот (протягивает охраннику пропуск — на бумажке с фоткой написано «мистер Клоуз»). Охранник (отойдя в сторону): Проходите. Зайдя в кабинет, Кендл замирает в почтении перед сидящим в кресле. Кресло повёрнуто спиной. Кендл: У меня плохие новости, сэр. Сидящий в кресле: Говори — навряд ли мне станет хуже. Кендл: Кто-то переместился с острова. Сидящий в кресле (резко развернувшись к Кендлу лицом): Это невозможно! Сидящим оказывается Хорас, построивший хижину Джейкоба, много лет назад. Кендл, молча, бросает куртку на стол. Только сейчас мы замечаем, что на столе стоит табличка Director. Хорас (проведя по логотипу «Орхидеи» рукой, останавливает свой взгляд на нашивке Hailwax): Но кто мог воспользоваться колесом? Кендл: У вас хотел поинтересоваться. Хорас: Найти того, кто бросил куртку — допросить, затем уничтожить. Я — глава этой компании, Кендл. Мне сейчас меньше всего нужны промахи своих сотрудников. Кендл (кивает): Я всё это прекрасно понимаю. Но я пришёл сюда не куртку вам показать. Хорас удивлённо смотрит на Кендла. Кендл: Проекты машины времени до сих пор хранятся у вас? Хорас: Они у меня. Но насколько я знаю «Дхарма» забросила этот проект, как неудавшийся. Кендл: Альперту удалось однажды переместиться с её помощью — получится и у меня. Хорас (подумав): Ну хорошо. Вы сможете вычислить когда сейчас остров? Кендл: Буду стараться изо всех сил. Хорас: Самым плохим для нас будет тот вариант, в котором остров окажется в прошлом... Кендл: Я не совсем вас понимаю, мистер Гудспид. Хорас: А ты думаешь острова в 18-ом веке не существовало?
Камера как бы «уходит от Кендла», постоянно от него отдаляясь. Кабинет становится всё меньше и меньше, камера «проходит через стекло», сделав комнату невидимой для наших глаз. Теперь мы видим здание целиком — на его крыше установлены огромные буквы. Надпись Oceanic Airlines переливается в лучах заходящего солнца. LOST.
Комментируем - весело и активно.
ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
Сообщение отредактировал no_name - Воскресенье, 22.06.2008, 01:50
Уже исправил. Спасибо - говорю ж, печатал второпях.
Quote (koral)
Это уже ближе к Лосту, хотя это тебе и не нужно, все равно интересно.
Да у меня почти идей-то не осталось - серии, зараза, обьёмисты Но ничего пока выкручиваюсь - кстати, идея про то, как Джульет прорывается в "Храм" придумал ещё год назад (ну немного меньше) - когда раздумывал над 4-01 (мне почему-то казалось, что отчаявшийся Бен после звонка на корабль отведёт народ в "Храм" и они обьединятся с Другими). Не сбылось(
Quote (Ezhovich)
Только по-моему там один момент местами перепутан.
Нет, не перепутан - это сюжетный трюк. Мы видим Шарлотту и Майлза, идущих по джунглям, а после - на пляже, и это заставляет нас задуматься - КАКОГО? ИХ ЗДЕСЬ БЫТЬ НЕ ДОЛЖНО!!! И только потом мы понимаем, что это было ДО ТОГО КАК. А та сцена нужна была для сближения Сойера с Джульет - а куда делись Шарлотта и Майлз это очередное ответвление сюжета, дабы не оставлять без ответа их отсутствие.
Quote (Ezhovich)
Очень понравилось поведение всех героев, реальное.
Старался. Изо всех сил.
Quote (Ezhovich)
Ричард, Михаил, Хорас и Кендл
Ну я лично ставил на Фарадея. Все ж типа подумали, увидев его на крыше, что он не переместился с островом, выбрался на лодке к "большой земле". Ага, как бы не так! Всё гораздо сложнее.ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
no_name, Сюжетная линия развивается, в этой серии больше тайн и диалогов. Конец сразил просто наповал.Конец серии - сумашедший. :) Очень интересное будет развитие сюжета в этом направлении. Класс!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Quote (koral)
может бегущий
На ошибки не обращала внимания - не принципиально, надо фантазию включать преже всего, а не радактировать.Мое мнение. Иногда нужно ставить перед собой недосягаемые цели, чтобы достичь именно к той, которая вам нужна....
LOST - можно подражать...., но нельзя повторить.
Сообщение отредактировал Vivien - Понедельник, 23.06.2008, 01:32
Надпись Oceanic Airlines переливается в лучах заходящего солнца.
Да конец действительно любопытный "Если бы люди тратили чуть больше сил на то,чтобы искать и открывать,что их объединяет,а не умножать то, что их разделяет,может быть,нам удалось бы жить в мире." Антуан де Сент-Экзюпери
Придумана концовка 5*03. Сама серия нет. Но это не суть важно.
Спойлеры: -сумасшедшие ФБ/ФФ будут! (например ФБ хижины Джейкоба или Винсента рассматриваются как варианты) -новьё жанра, включащее в себя то, что сделает фан-версии полноценным сценарием эпизода(что именно - секрет), готовым к реализации. - будет увеличен обьём - больше диалогов и событий. 42 минуты становятся стандартом. - скажем нет "оторванности" сюжетов - то что было в предыдущих сезонах (вертолёт с пробитым топливным баком - только начало сей басни), и события прошлых серий игнорироваться не станут. - фэн-версия 5*05 будет! (по графику - последняя в мини-сезоне, но изначально планировалось четыре серии, так что всё может измениться в последний момент )
Немного о уже вышедшем: - 5*01 планировалось сделать меньше. Многие сцены были добавлены в процессе написания. - вывешенная мною версия 5*02 не полна - вырезан один ФБ Джульет, также в конечном варианте "Дороги для четверых" отсутствует сцена - Бен, бросив Ричарда на поляне, достигает ворот "Храма". (вырезанный ФБ Джульет будет , а вот Бен к "Храму" не доберётся ) - концовка 5*02 по первоначальному варианту была концовкой 5*03 и впоследствии была перенесена во второй эпизод (потому один из ФБ Джульет оказался в пролёте) - в кресле директора "Ошеаник Эйрлайнс" успели побывать Мэттью Эббадон, Сара и Джейкоб. Последним кандидатом на эту роль был Хорас.
ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
Жена Джека (бывшая) - одна из четырёх кандидатов на пост директора авиакомпании "Ошеаник".
Quote (KTYJIXY)
и кстати Хорас мертв. Ему Бен лично глаза закрывал
Знаю. Именно поэтому он был последним в списке кандидатов. Как-то проблематично обьяснить его появление, зная что он умер более 10 лет назад.ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
но в твоей первой серии ты сам написал, что Мэттью Эббадон мертв! Извини что придираюсь, просто очень интересно
Не в первой серии, а в одном из постов (уточнение). Просто это само собой разумеется, ведь Хёрли разговаривал с мёртвыми! А раз ВСЕ стулья были пусты, то все, кто в них сидит - сдохли. Фразочка, непосредственно, из моей серии: Хёрли: Кроме меня? Клер: Да, Хьюго, ВСЕ кроме тебя. Вот и ответ. К тому же, советую обратить внимание на то, как мертвецы относились к словам Эббадона - как к приказам. Это тоже одна из интриг. Он - элита мёртвых. Когда все жмутся на простых деревянных стульях - Эббадон восседает на кресле. (по ходу никто не обратил внимания, что Кейт в 5*01 смотрела ТВ вместе с Кессиди)ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
Сообщение отредактировал no_name - Вторник, 24.06.2008, 14:33
Прочитал первый пост. Ну вот мне показалось что развитие событий происходит уж очень быстро.
Тогда прочитай второй! Там темп замедлен.ФАРАДЕЙ: Слушай, no_name серьёзно займётся написанием нового фэн-сезона? ЛОКК: Не знаю. Спроси у Джейкоба. *немножечко помолчав* Или напиши no_name ЛС. - фэн-эпизод 6*00.
LOST-ABC.RU- Все
используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются
собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти
материалы предназначены только для ознакомления!