Вакансии
|
|
Olsiva
|
Дата: Среда, 28.03.2007, 22:50 | Сообщение # 1 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Update for Translaters Внимание, изменены правила приема в группу Переводчиков сайта. Если вы действительно хотите влиться в команду lost-abc.ru и переводить статьи с английского языка, то для этого вам необходимо сделать следующие действия: 1) Подумать, надо ли вам это. Частота переводов примерно 1-2 раза в неделю (иногда реже, иногда чаще, все решает Lost). 2) Оценить свои возможности. Нам нужны люди только с опытом переводов статей, школьные знания не дают требуемого уровня перевода. Возраст 18 и более лет (исключение - длительное проживание в англоязычной стране). 3) Зайти на любой сайт из списка ( http://spoilerslost.blogspot.com , http://www.buddytv.com/lost.aspx , http://lostmediamentions.blogspot.com ), выбрать одну из свежих новостей (среднего объема) и перевести ее, прислав источник и перевод в личку администратору Olsiva. Если перевод будет хорошим, администратор пришлет вам еще одну произвольную ссылку для перевода (это нужно чтобы убедиться, что первая статья действительно переведена вами) и после очередного удачного перевода вас зачисляют в группу Помощники. Удачи. Хочешь помочь сайту LOST-ABC? Будем рады, если среди вас найдутся: - Переводчики (с опытом переводов статей) - Люди с быстрым интернетом для выкладывания серий (не менее 7 мб/с) - люди, понимающие английский язык с речи (написание субтитров к промороликам) Помощники сайта будут выделены в отдельную группу, которая по правам и авторитету будет после модераторов. Если наше сотрудничество станет успешным, вы зачисляетесь в группу "модераторы" и будете модерировать разделы на форуме. Желаем удачи! МОДЕРАТОРЫ НАМ НЕ ТРЕБУЮТСЯ!
Всё.
|
|
| |
Olsiva
|
Дата: Суббота, 23.06.2007, 22:20 | Сообщение # 51 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Quote (Maxardy) дорогая Олсива, прошу Вас дать мне тестовое задание, т.к. я уже долгое время этого жду. я ж вроде давала. (напиши в личку, расскажу че как)
Всё.
|
|
| |
KsuShady
|
Дата: Четверг, 09.08.2007, 17:29 | Сообщение # 52 |
В самолёте
Группа: Пользователи
Статус: Offline
| Изучаю инглиш 6 лет,могу помочь чем смогу!Ведь я так люблю LOST!!!Кстати подскажите,как можно стать модератором?
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
| |
Olsiva
|
Дата: Четверг, 09.08.2007, 19:00 | Сообщение # 53 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Quote (KsuShady) Кстати подскажите,как можно стать модератором? никак Quote (KsuShady) Изучаю инглиш 6 лет,могу помочь чем смогу! пишите в личку или в асю для получения тестового задания.
Всё.
|
|
| |
KsuShady
|
Дата: Пятница, 10.08.2007, 11:11 | Сообщение # 54 |
В самолёте
Группа: Пользователи
Статус: Offline
| А ничего,если перевод будет дословный?Вы ведь всё равно эти статьи будете немного изменять?
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
| |
Olsiva
|
Дата: Пятница, 10.08.2007, 14:42 | Сообщение # 55 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Quote (KsuShady) А ничего,если перевод будет дословный?Вы ведь всё равно эти статьи будете немного изменять? перевод должен быть красивым, литературным, понятным для читателя. Дословный я и сама могу сделать, для этого ум не нужен.
Всё.
|
|
| |
KsuShady
|
Дата: Пятница, 10.08.2007, 15:46 | Сообщение # 56 |
В самолёте
Группа: Пользователи
Статус: Offline
| перевод должен быть красивым, литературным, понятным для читателя. Дословный я и сама могу сделать, для этого ум не нужен. Ну у меня просто несколько предложений дословные,сама не понимаю!
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
| |
Olsiva
|
Дата: Пятница, 10.08.2007, 15:53 | Сообщение # 57 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Quote (KsuShady) Ну у меня просто несколько предложений дословные,сама не понимаю! ну надо сначала понять, а потом написать предложение по смыслу, если вы не понимаете смысл, то кто поймет?! Вам любой электронный переводчик выдаст эту кашу, но кто это будет читать?
Всё.
|
|
| |
KsuShady
|
Дата: Пятница, 10.08.2007, 15:57 | Сообщение # 58 |
В самолёте
Группа: Пользователи
Статус: Offline
| в смысле электронный переводчик?
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
| |
Olsiva
|
Дата: Пятница, 10.08.2007, 16:18 | Сообщение # 59 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Quote (KsuShady) в смысле электронный переводчик? ПРОМТ например. (ОНЛАЙН версия)
Всё.
|
|
| |
Эленочка93
|
Дата: Четверг, 16.08.2007, 15:26 | Сообщение # 60 |
Sparrow
Группа: Свои
Статус: Offline
| А переводчики на английском,армянском и Французском языке нужны?
|
|
| |
Olsiva
|
Дата: Четверг, 16.08.2007, 17:43 | Сообщение # 61 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Quote (Эленочка93) А переводчики на английском,армянском и Французском языке нужны? нам нужны только переводчики С английского языка (US English)
Всё.
|
|
| |
Эленочка93
|
Дата: Четверг, 16.08.2007, 20:03 | Сообщение # 62 |
Sparrow
Группа: Свои
Статус: Offline
| Ну в принципе я не плохо знаю English+на компе у меня есть Гугловский переводчик.Я с рождения английский учу!
|
|
| |
Maxardy
|
Дата: Четверг, 16.08.2007, 20:30 | Сообщение # 63 |
Kenji
Группа: Свои
Статус: Offline
| Olsiva, а можно еще раз попробовать переводить?
на воле хорошо однако
|
|
| |
Olsiva
|
Дата: Четверг, 16.08.2007, 20:44 | Сообщение # 64 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Quote (Эленочка93) Ну в принципе я не плохо знаю English+на компе у меня есть Гугловский переводчик.Я с рождения английский учу! Quote (Maxardy) Olsiva, а можно еще раз попробовать переводить? Пишите в личку или в асю для получения тестового задания
Всё.
|
|
| |
Эленочка93
|
Дата: Четверг, 16.08.2007, 21:09 | Сообщение # 65 |
Sparrow
Группа: Свои
Статус: Offline
| Olsiva, Хорошо.Спасибо=) Наверное звучит глупо,но что писать надо?А то я совсем торможу...
Сообщение отредактировал Эленочка93 - Четверг, 16.08.2007, 21:11 |
|
| |
Olsiva
|
Дата: Пятница, 17.08.2007, 19:59 | Сообщение # 66 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Внимание! Требуется вакансия! Сайту нужен составитель писем для пользователей, подписавшимся на рассылку. Задача: каждую неделю составлять письмо вида новость (с главной страницы) - ссылка на новость. (подробности позже). Если вы готовы помочь нам,мы зачисляем вас в группу помощников,и даем почту @lost-abc.ru (если ее нет). Получить вакансию может только СВОЙ пользователь.
Всё.
|
|
| |
Tray
|
Дата: Пятница, 17.08.2007, 20:20 | Сообщение # 67 |
Interpol
Группа: Свои
Статус: Offline
| Я могу попробываться на эту вакансию.
Denial
|
|
| |
Stivi
|
Дата: Пятница, 17.08.2007, 22:00 | Сообщение # 68 |
Gold Champion
Группа: Свои
Статус: Offline
| А можно по подробнее,что за работа?Впринципе,мы с Треем можем помочь,только расскажите по подробнее,что за работа
Наказанием лжеца оказывается не то, что ему никто больше не верит, а то, что он сам никому больше не верит.© Бернард Шоу
|
|
| |
Tray
|
Дата: Пятница, 17.08.2007, 22:21 | Сообщение # 69 |
Interpol
Группа: Свои
Статус: Offline
| А какие навыки нужны для составления рассылки?
Denial
Сообщение отредактировал Tray - Пятница, 17.08.2007, 22:28 |
|
| |
WizkaZ
|
Дата: Суббота, 18.08.2007, 18:01 | Сообщение # 70 |
В самолёте
Группа: Пользователи
Статус: Offline
| Quote (Olsiva) Переводчики а что переводить надо?
>: 4 8 15 16 23 42
|
|
| |
Olsiva
|
Дата: Суббота, 18.08.2007, 19:39 | Сообщение # 71 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Quote (Tray) А какие навыки нужны для составления рассылки? Навыки "копирования" и "вставки" Подробности расскажу в лс или в асе. Quote (WizkaZ) а что переводить надо? новости с английских источников
Всё.
|
|
| |
Stivi
|
Дата: Суббота, 18.08.2007, 21:35 | Сообщение # 72 |
Gold Champion
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Olsiva) Навыки "копирования" и "вставки" :) и все?Расскажи мне в ЛС или в асе че за работа.Я может быть за нее возьмусь
Наказанием лжеца оказывается не то, что ему никто больше не верит, а то, что он сам никому больше не верит.© Бернард Шоу
|
|
| |
Olsiva
|
Дата: Суббота, 18.08.2007, 21:54 | Сообщение # 73 |
Nagual Woman
Администратор
Статус: Offline
| Quote (Stivi) и все?Расскажи мне в ЛС или в асе че за работа.Я может быть за нее возьмусь Tray взялся Stivi, при желании и тебе работка найдется
Всё.
|
|
| |
Stivi
|
Дата: Суббота, 18.08.2007, 21:56 | Сообщение # 74 |
Gold Champion
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Olsiva) Tray взялся :) Я могу помочь если работа обширная Quote (Olsiva) Stivi, при желании и тебе работка найдется ;) ну я готов!
Наказанием лжеца оказывается не то, что ему никто больше не верит, а то, что он сам никому больше не верит.© Бернард Шоу
|
|
| |
Tray
|
Дата: Воскресенье, 19.08.2007, 12:02 | Сообщение # 75 |
Interpol
Группа: Свои
Статус: Offline
| Работа несложная один спокойно могу справится.
Denial
|
|
| |