Ну, вот читаю Нарнию, тоже признаюсь, скорее чтобы узнать продолжение про Каспиана, но так уж у меня заведено, поскольку я знаю, что часто сюжет книги и фильма не совпадает или не совсем сопадает, я если что-то читаю, то читаю с начала по порядку. Вот и читаю сейчас, вернее дочитываю первую книгу. Скажу так, странное такое ощущение, словно краткий вариант читаю, даже не знаю почему. Как -то первая книга очень поверхносна. Типа пошли туда, обнялись, улыбнулись. Мало диалогов и события как-то быстро идут. Поглядим как остальные книги будут читаться.Джейт)))team
странное такое ощущение, словно краткий вариант читаю, даже не знаю почему. Как -то первая книга очень поверхносна. Типа пошли туда, обнялись, улыбнулись. Мало диалогов и события как-то быстро идут. Поглядим как остальные книги будут читаться.
У меня от всех книг такое ощущение. Не знаю, то ли перевод неудачный, то ли у Льюиса стиль такой.
В оригинале никто не читал? Интересно было бы услышать впечатления.
Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще.
Дочитала, перехожу на вторую книгу. В общем первый фильм на удивление точно по книге сделан. Сюжет в точности совпадает. Удивительно, первый раз с такой точной экранизацией встречаюсь, хотя когда первая книга всего 100 листов, то можно и точно экранизировать без сокращения.Джейт)))team
Сообщение отредактировал april - Понедельник, 16.06.2008, 00:18
Milady, Начала книгу читать. Начало удвительно совпадает с первым фильмом, прямо как будто брали текст и кадр за кадром снимали))
О-о наверно так и делали просто они стали снимать со второй книги первая часть Племянник чародея тоже ничего но не такая интересная как последующие а еще они пропустили 3 Конь и его мальчик
Ну, вот читаю Нарнию, тоже признаюсь, скорее чтобы узнать продолжение про Каспиана, но так уж у меня заведено, поскольку я знаю, что часто сюжет книги и фильма не совпадает или не совсем сопадает, я если что-то читаю, то читаю с начала по порядку. Вот и читаю сейчас, вернее дочитываю первую книгу. Скажу так, странное такое ощущение, словно краткий вариант читаю, даже не знаю почему. Как -то первая книга очень поверхносна. Типа пошли туда, обнялись, улыбнулись. Мало диалогов и события как-то быстро идут. Поглядим как остальные книги будут читаться.
да первая не очень вот начинаю с пятой вообще жесть как интересно
Прочитала Покорителя Зари... Скажу честно - фильмы смотреть как по мне так намного интереснее! Незнаю почему, но такое чувство что читала просто пересказ. Наверное это потому что это повесть Наверное потому что Нарния как книга восновном для детей, поэтому и такая поверхностная как будто бы
Прочитала Племянника чародея))) поскольку решила все по порядку читать, мне еще одна книга до певой о Каспиане осталась. Ну что, вторая уже намного лучше, чем первая. Убил рассказ про появления фонаря в Нарнии - это нечто особенно что колдунья целилась попасть куском фонаря Аслану между глаз Джейт)))team
Сообщение отредактировал april - Пятница, 20.06.2008, 16:25
Фильм конечно мне понравился,своими битвами,сражениями и дуэлями.Считаю что все эти мыши,барсуки,белки и прочий юмор первой части надо было удалить полностью,если решили играть по крупному,как во властелины колец, то и юмор должен быть соответственный,или еще лучше если бы его убрали полностью.Очень порадовала сцена с колдуньей,искренне надеялась на то, что они освободят ее,фильм бы стал еще красочнее,прибавить бы еще предательство какого-нибудь главного героя получился бы вообще шик.Поэтому конец меня разочаровал ужасно!закончили как в детской сказке,пришел добрый лев, рыкнул и вся армия людей в топку. |James__Ford МОЙ тигрррёнок| B@TERS - лучший друг| krovavaya mary - самая любимая подруженция|
Прочитала "Конь и его всадник" Да-а-а-а, кто бы мог подумать, что когда они вырастут Люси будет аля Зена участвовать в битвах и все такое, как Сьюзан чуть что рыдать. Сьюзан вообще кошмар! А в фильме еще актрису хм... подобрали да-а-а-а. Зато наконец добралась до книги "Принц Каспиан" начала читать толькоДжейт)))team
Начала читать "Плавание Утренего Путника". Начало про противного кузена Юстеса, которого укачивало на корабле - это прикольно. Мне понравилось как Каспиан над ним со смеху умирал)))Джейт)))team
Начала читать "Плавание Утренего Путника". Начало про противного кузена Юстеса, которого укачивало на корабле - это прикольно. Мне понравилось как Каспиан над ним со смеху умирал)))
О_О этот Юстес исправится потом не знаю как у тебя в переводе но у меня у него была кличка Вред
LOST-ABC.RU- Все
используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются
собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти
материалы предназначены только для ознакомления!