У ОРТ более популярный перевод, он для людей ,которые не качают серии и т.п. Он сделан для любителей телевизора, а не интернета. У Лостфильма же все наоборот, они переводят тупо по тексту. И у тех, и у других переводят хорошо. Скажу фразу, которая думаю поднадоела многим... Третии сезоны портят сериал и превращают его в безделушку. С переводом судя по всему так же. Первый и второй сезоны смотрел на Первом, очень хороший перевод, как будто сами актеры говорят на русском, третий сезон, как говорится не вышел, точнее вышел поздно и плохо. Теперь lostfilm, не смотрел в их переводе серии вторых и первых сезонов, но сравнив пару голосов понял, первый лучше. Теперь же все изменилось, посмотрел шесть серий на русском, потом надоело, не понравился перевод, женские голоса ужасны, режут слух сильно, да и сам перевод с английском дорожкой на фоне - раздражает. В итоге просмотрел все на английском. Теперь вернусь к ОРТ - в третьем сезоне новые персонажи и их перевели плохо, что и говорить, тут уже дело в голосах, а не в транслите. Джульиет - переведена, как персонаж второго плана, Бен у него хороший перевод, но до кровожадности не дотягивает, Десмонд - хороший перевод, мне нравится, опять же до прототипа не дотягивает, ну и остальные второстепенные персонажы переведены нормально. Сравнивать два перевода глупо, по мне оба недостойны быть таковыми, смотреть надо в оригинале, а уж потом, если не понимаете, на английском. Лично мое мнение.
но нравится Сойер ... Кейт ... Локк ... и Саид ...
Потому как, слава Богу, им голоса не поменяли... Добавляю - голос Чарли тоже сохранили, мне вообще он кажется очень удачным.
Quote (Klaymen)
Сравнивать два перевода глупо, по мне оба недостойны быть таковыми, смотреть надо в оригинале, а уж потом, если не понимаете, на английском.
Кто бы спорил! Фильм в оригинале несравним ни с каким дубляжом, даже с самым качественным...Но, к сожалению, многие не знают английский (притом американский английский) на том уровне, чтоб понимать...кто понимает - пусть обязательно смотрит без перевода. И к голосам зато претензий не будет...It doesn't matter what I do, I can't keep my hands off you ♥
Кто бы спорил! Фильм в оригинале несравним ни с каким дубляжом, даже с самым качественным...Но, к сожалению, многие не знают английский (притом американский английский) на том уровне, чтоб понимать...кто понимает - пусть обязательно смотрит без перевода. И к голосам зато претензий не будет...
Извиняюсь, вышла очень жесткая опечатка. Я хотел написать, что сначала смотрите в оригинале, а потом уже с русскими субтитрами, вот тут важен только транслит.
Сообщение отредактировал Klaymen - Пятница, 11.01.2008, 20:16
Согласитесь, не очень удобно смотреть с субтитрами...
Для тех, кто плох с английским, тому да, но я уже давно изучаю английский и проблем обычно не возникает, просто английский - на американский, в английском все четко, а в американском там кое-какие нюансы. Вообщем я к тому, что если мне что непонятно я быстро смотрю субтитры, в остальном же я смотрю спокойно не отвлекаясь.
Ого... А я-то думала, вы о русских субтитрах...Дак с английскими ещё сложнее...
Нет-нет. Я имею ввиду я очень много понимаю из английской речи и отвлекаться на русские субтитры приходится редко. Теперь понятно ? Кстати, сейчас в седьмой серии показали сцену, которую вырезали, но она была в одном из lost-moment. Помните времена, когда мы ждали эту серию ? Вот ссылка на момент http://ru.youtube.com/watch?v=BX69c5DCGSg
Сообщение отредактировал Klaymen - Пятница, 11.01.2008, 22:41
Так как неплохо знаю аннглийский + очень нетерпелось посмотреть финал 3-его сезона, скачал двухчасовой финал на английском языке, не дождавшьсь на русском! Посмотрел, всё понимал и восхищался!! Кстати впечетление ещё больше, чем на русском, потому что игра актёров, их реплика и произношение лучше и больше воспринимаются в языке оригинала! Так что на английском легко могу сматреть! И всем рекомендую! Впечатление больше!
Сообщение отредактировал serui - Суббота, 12.01.2008, 03:23
Сейчас каждую серию смотрю по "Первому", перевод "Первого" напрягает, перевод LostFilm баще... Но всё равно буду смотреть по TV и стараться не пропускать ни одной серии=).
LOST-ABC.RU- Все
используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются
собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти
материалы предназначены только для ознакомления!