Дата: Четверг, 04.03.2010, 00:48 | Сообщение # 1179
сам себе палач
Жертва Дымка
Quote (lucacaraty)
Quote (mys-ber) Не нравится идея мне вообще с альтернативной реальностью. Нудно очень проходит
я, когда, читала Войну и мир, мне не особо нравилась война. но я читала, поэтому думаю, картина у меня была более полной, чем у тех кто читал только мир.
да нет. вот в 5 серии не перевили когда Херли из кустов вышел и сказал что тип "Это здесь" а первый канал перевел! В этой же не перевели когда Леннон прибежал и увидел мертвого Догена, потом он чет выругался(тоже без перевода) и потом норм???
мне тоже удалось посмотреть серию в переводе Первого...И Лоста....честно говоря, даже немного разное сложилось впечатление от одной и той же серии!!!
Товарищи если повторяюсь, простите, нет мочи читать все комменты подряд. Когда Саид замочил ( во всех смыслах этого слова ) Догена, перевод оборвался и я несколько фраз не могу разобрать, что говорит переводчик после слов " что ты сделал" и до того, как Саид ответил: "Я знаю" Что нибудь важное? все, что я поняла, это типа " Ты что его правда убил? Он мертв?" ... подскажите глухому слушателю.... У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
Первый канал много чего переводит ) вон в 4 сезоне, на вертолете. Сойер, перед тем как выпрыгнуть говорит Кейт что-то непонятное, а Первый канал перевели "передай деньги моей дочери, она там-то там-то", а нам это стало известно только в 5 сезоне, когда Кейт уже приехала к ней.
Маленькая поправочка. Сойер уже в руках "дымка", так что приманку можно использовать только для Джека.
Cойер еще кажись совсем в партию не записался, как Саид или Клара. Держа на прицеле Катьку ЛЛ может держать за жабры Соя.У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
часто не переводят если титры идут, потому малевич.
какаие титры? можно поподробнее, там вроде никаких титров?
Quote (OOO-2342)
мне тоже удалось посмотреть серию в переводе Первого...И Лоста....честно говоря, даже немного разное сложилось впечатление от одной и той же серии!!!
ага .по мне так 3 перевода свой, корявенький но свой, Лост и Первый. Мой моментаим совпадает с ЛостФильмом а первый ну чет не то Dr.Shephard's clinic, Jate Family
Ричард , скорее всего покинет этот остров , теперь его ничего не держит ..
если покинет остров, будет сразу стареть да и куда он пойдет? серию просмотрела на одном дыхании, все так завертелось. неожидано было увидеть Кими и Джина. А какой взгляд был у Саида в конце, само Зло!
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
А вот про "Мастера" не соглашусь.....с первого прочтения мне тоже не все интересно было, зато когда читаешь второй , третий...и т.д.( ) разы, одно удовольствие и от книги не оторваться.... ИМХО, разумеется
Quote (Каин)
Херли всех спасет и накормит блинами))
А что??? Это было бы прекрасной развязкой всех событий, происходящих на острове!!! ........( представила лицо Терри О Куина, за обе щеки уплетающего блинчик )......оно того стоит!!!
Дата: Четверг, 04.03.2010, 00:55 | Сообщение # 1196
сам себе палач
Жертва Дымка
Quote (in7sky)
Quote (andris) Нет сейчас им нужен только Лапидус - Человек и Вертолет! силами дымка корабль можно превратить в летучий. А большому кораблю нужен пилот.
Да, нет я был не прав, скорее всего они пойдут на пляж и оставшиеся серии будут долго и упорно строить летучий плот, который кто-нибудь обязательно пару раз спалит, пару раз утопит, - должна же быть преемственность сезонов!
Quote (davidos1)
Боюсь , что в храм уже никто не вернется , для АДа храм вообще не нужен , ему нужно выбраться с острова , возможно за ним приплывут ..
И вновь голосуем: Дез или Уилдмор. На втором этапе выборов с небольшим отрывом пока идет Дез, но все изменит Ваш и только Ваш голос!
Продюсеры - негодяи) в интервью сказали, тем кто любит вампиров - серия понравится и посмеялись))) вампиров я не увидала)) или АД вампирчик и его только колом осиновым святой водичкой и серебрянными пулями с распятьем?разочарована.
Первый канал много чего переводит ) вон в 4 сезоне, на вертолете. Сойер, перед тем как выпрыгнуть говорит Кейт что-то непонятное, а Первый канал перевели "передай деньги моей дочери, она там-то там-то", а нам это стало известно только в 5 сезоне, когда Кейт уже приехала к ней.
LOST-ABC.RU- Все
используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются
собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти
материалы предназначены только для ознакомления!