"Загублені" или Lost в Украине
|
|
Wild-Orchid
|
Дата: Пятница, 24.04.2009, 21:22 | Сообщение # 101 |
Dr. Acula
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (ARET) Пока данного чуда еще нет , и слава богу Почему слава Богу?) Я бы скачала Кстати о птичках, не подскажите, где можно скачать хоть одну серию с укр. переводом?
Хочу жить в холодильнике Джойер - единственная пара, в которую я верю =) ARET is my variable
Сообщение отредактировал Wild-Orchid - Пятница, 24.04.2009, 21:27 |
|
| |
ARET
|
Дата: Пятница, 24.04.2009, 21:34 | Сообщение # 102 |
The Constant
Группа: Свои
Статус: Offline
| Украинский перевод жжет ) Смешно слышится , но зато хоть названиее точнее , чем русское
Kill all sonza bitches its my official instruction!©Ellis
Сообщение отредактировал ARET - Пятница, 24.04.2009, 22:00 |
|
| |
Wild-Orchid
|
Дата: Суббота, 25.04.2009, 20:04 | Сообщение # 103 |
Dr. Acula
Группа: Свои
Статус: Offline
| Эх, так и не смогла нигде найти украинский Лост
Хочу жить в холодильнике Джойер - единственная пара, в которую я верю =) ARET is my variable
|
|
| |
Marilyn
|
Дата: Суббота, 25.04.2009, 20:23 | Сообщение # 104 |
Перемещает Остров
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Wild-Orchid) Эх, так и не смогла нигде найти украинский Лост А я нашла первые 2 сезона 1 сезон, серии 1-8 // 1 сезон, серии 9-25 // 2 сезон, серии 1-24
Сообщение отредактировал Marilyn - Суббота, 25.04.2009, 20:37 |
|
| |
Simbian
|
Дата: Воскресенье, 26.04.2009, 22:22 | Сообщение # 105 |
[N2O] Фрай
Группа: Свои
Статус: Offline
| Где можно скачать послушать загубленных? :p О увидел ссылки.
Waytrel :D Верните мне возможность отписаться на форуме!!
Сообщение отредактировал Simbian - Воскресенье, 26.04.2009, 22:23 |
|
| |
|
Хилари
|
Дата: Среда, 29.04.2009, 17:49 | Сообщение # 107 |
неприкасаема
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Wild-Orchid) Мы заберём Ми заберемо хлопчика (или "ми заберем хлопчика") Quote (Wild-Orchid) Постоянно приходит на ум Тарас Бульба оО почему?
|
|
| |
Wild-Orchid
|
Дата: Среда, 29.04.2009, 20:23 | Сообщение # 108 |
Dr. Acula
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Хилари) Ми заберемо хлопчика (или "ми заберем хлопчика") да, что-то вроде того. Хлопчик мне понравился) Не знаю, там "батько" и тут Джек отца батькой называл
Хочу жить в холодильнике Джойер - единственная пара, в которую я верю =) ARET is my variable
Сообщение отредактировал Wild-Orchid - Среда, 29.04.2009, 20:24 |
|
| |
Nika815
|
Дата: Среда, 29.04.2009, 20:49 | Сообщение # 109 |
No more lies
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Wild-Orchid) там "батько" и тут Джек отца батькой называл не батькой,а батьком "батько"-это отец по-украински
ушла
|
|
| |
Wild-Orchid
|
Дата: Пятница, 01.05.2009, 22:20 | Сообщение # 110 |
Dr. Acula
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Nika815) "батько"-это отец по-украински Ну батько в каком-то смысле и по-русски отец, можно дагадаться Quote (Nika815) не батькой,а батьком Поверь, для меня одно и то же)
Хочу жить в холодильнике Джойер - единственная пара, в которую я верю =) ARET is my variable
|
|
| |
Nika815
|
Дата: Воскресенье, 03.05.2009, 23:07 | Сообщение # 111 |
No more lies
Группа: Свои
Статус: Offline
| а батькой все таки смешней Quote (Wild-Orchid) Посмотрела я серию на украинском а в общем как,понравился перевод?
ушла
Сообщение отредактировал Nika815 - Воскресенье, 03.05.2009, 23:08 |
|
| |
Wild-Orchid
|
Дата: Понедельник, 04.05.2009, 12:27 | Сообщение # 112 |
Dr. Acula
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Nika815) а в общем как,понравился перевод? Ну я с самого начала несерьёзно к нему отноилась, слушала не для информации, а для забавы. Так и воспринимала. Настоение поднял однозначно
Хочу жить в холодильнике Джойер - единственная пара, в которую я верю =) ARET is my variable
|
|
| |
James_Sowyer
|
Дата: Среда, 06.05.2009, 15:14 | Сообщение # 113 |
На корабле
Группа: Свои
Статус: Offline
| Название жжжот!Загубленные получается ? Я не видил не серии на Украинском,но думаю классно!
Sub-Zero3,JLafleur-The best friends
|
|
| |
DiLeMa
|
Дата: Среда, 27.05.2009, 20:32 | Сообщение # 114 |
В бункере
Группа: Пользователи
Статус: Offline
| Quote (James_Sowyer) Название жжжот!Загубленные получается ? Вообще переводится как "затерянные"
Сулиет лучшие!!! Сойер+Джулиет=LOVE :)
|
|
| |
gamer-niko
|
Дата: Понедельник, 01.06.2009, 14:57 | Сообщение # 115 |
strange attractor
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (DiLeMa) Вообще переводится как "затерянные" какая разница какое название?
|
|
| |
Nika815
|
Дата: Понедельник, 08.06.2009, 18:15 | Сообщение # 116 |
No more lies
Группа: Свои
Статус: Offline
| разговор заходит в тупик... Quote (gamer-niko) какая разница какое название? а по моему есть разница... мне кажется,что украинское название точнее и,по крайней мере,люди должны знать,что значит слово,над которым они смеются но это просто мое мнение...
ушла
|
|
| |
gamer-niko
|
Дата: Понедельник, 08.06.2009, 20:34 | Сообщение # 117 |
strange attractor
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Nika815) мне кажется,что украинское название точнее "Остаться в живых" это не перевод слова LOST )).. Первый канал послал запрос на ABC о том чтобы назвать сериал по своему усмотрению, то есть - "Остаться в живых". Типа название более интригующе, чем "пропавшие" и к тому же тогда вышел новый сезон Последнего героя))...(я уже где то писал это)
|
|
| |
Nika815
|
Дата: Понедельник, 08.06.2009, 21:36 | Сообщение # 118 |
No more lies
Группа: Свои
Статус: Offline
| Charisma, вроде раньше показывали в семь утра,а сейчас перенесли на другое время gamer-niko, я,наверное,неточно выразила свою мысль... я имела в виду,что оно глубже отображает саму суть(по крайней мере,лучше,чем "пропавшие") Quote (gamer-niko) к тому же тогда вышел новый сезон Последнего героя)) да,я тоже подумала,что Первый дал именно такое название потому, что в Последнем герое песня была песня "Остаться в живых" и люди со старта могли догадатся,чего ожыдать от этого фильма... но мне "загублені" больше нравится))
ушла
Сообщение отредактировал Nika815 - Понедельник, 08.06.2009, 21:40 |
|
| |
gamer-niko
|
Дата: Понедельник, 08.06.2009, 21:41 | Сообщение # 119 |
strange attractor
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Nika815) но мне "загублені" больше нравится)) я украинский не знаю, но "загубленные" на русском языке немного смешно смотрится)))
|
|
| |
Nika815
|
Дата: Понедельник, 08.06.2009, 21:56 | Сообщение # 120 |
No more lies
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (gamer-niko) "загубленные" на русском языке немного смешно смотрится))) да,я заметила вашу реакцию , но на украинском это воспринимается вполне нормально, я,например,до сих пор называю сериал либо Лост,либо Загублені)(не ржать!)))
ушла
|
|
| |
|
RESPECT
|
Дата: Среда, 10.06.2009, 16:06 | Сообщение # 122 |
В плену у Других
Группа: Свои
Статус: Offline
| украинский перевод всегда смешнее я после просмотра чего либо на русскойм стараюсь смотреть на укр. надо теперь посмотреть и лост на украинском
никогда не ходи по одному пути
|
|
| |
|
Charlie_Not_Dead
|
Дата: Понедельник, 15.06.2009, 16:09 | Сообщение # 124 |
На корабле
Группа: Свои
Статус: Offline
| У нас более оптимистичное название чем у них =)
Чарли Пейс: Не Хоббит, Не Гном, Не Наркоман - ГЕРОЙ!
|
|
| |
Teddy-Bear
|
Дата: Понедельник, 15.06.2009, 21:01 | Сообщение # 125 |
Царь
Группа: Свои
Статус: Offline
| Quote (Charisma) "Остаться в живых" это не перевод слова LOST )).. Первый канал послал запрос на ABC о том чтобы назвать сериал по своему усмотрению, то есть - "Остаться в живых". Типа название более интригующе, чем "пропавшие" и к тому же тогда вышел новый сезон Последнего героя))...(я уже где то писал это) Действительно,мы назвали его лучше.
|
|
| |